Translate to
Nous naviguons sur les ruisseaux apaisants
We go sailing down the calming streams
Dérivant sans fin près du pont
Drifting endlessly by the bridge
Pour être fini, nous verrons, pour être fini
To be over, we will see, to be over
Ne souffrez pas du jeu de hasard qui se joue
Do not suffer through the game of chance that plays
Toujours des portes pour enfermer tes rêves
Always doors to lock away your dreams
Réfléchis-y, le temps guérira ta peur, réfléchis-y
Think it over, time will heal your fear, think it over
Équilibrez les pensées qui se libèrent en vous
Balance the thoughts that release within you
Rêveur d'âme enfantine
Childlike soul dreamer
Un voyage, un pour chercher et voir sous toutes les lumières
One journey, one to seek and see in every light
Ouvrez de véritables voies d'accès
Do open true pathways away
Porter plus près
Carrying closer
Allez-y doucement, les portes s'ouvriront dans tous les sens
Go gently, holding doors will open every way
Tu t'éloignes des vrais chemins
You wander true pathways away
Après tout, ton âme se rendra toujours
After all your soul will still surrender
Après tout, ne doutez pas de votre rôle
After all don′t doubt your part
Soyez prêt à être aimé
Be ready to be loved
