Translate to
Ojalá que ser sincero realmente fuera contagioso.
I wish that keepin′ it real really was contagious
Ojalá que ser sincero realmente fuera contagioso.
I wish that keepin' it real really was contagious
Porque estaría presumiendo, siempre me encontraría con mierda falsa
′Cause I'd be showing off, always met with fake shit
Pero eso es lo que hay en mi corazón, nunca podré cambiarlo.
But that's what′s in my heart, I can never change it
Sólo deseo que las cosas fueran recíprocas.
I just wish that things were reciprocating
Le dije a mi abogado: "Cambia la situación".
I told my lawyer, "Change the situation"
Le dije al juez que siempre estaba fingiendo.
Told the judge that I was always fakin′
Pero sé que está en mi corazón y lo siento romperse.
But I know it's in my heart and I feel it breakin′
Le dije: "Suelta a mis hijos, eso sería increíble".
Told him, "Let go of my boys, that would be amazing"
Intento parpadear cada vez, estoy escondido en diferentes espacios.
Try to blink out every time, I'm hidden in different spaces
Compré el mismo LaFerrari y les dije: "Manténganlo básico".
Bought the same LaFerrari and told ′em, "Keep it basic"
"Aguanten a esos mismos muchachitos", les dije, "Vamos a correr".
"Put up on them same lil' boys", told them, "Let′s get it racing"
Ella no necesita saber qué es, ahora muchacho, mi dinero pesa.
She don't need know what it is, now boy my money weighin'
Sí, sigue esquivando años, mi joven negro esperando
Yeah, keep on dodgin′ years, my young nigga waitin′
Ya regalé mi Porsche, vomité.
I done gave away my Porsche, I throw up
No paso la antorcha, la vierto.
I don't pass the torch, I pour up
Jarabe, cuando me veo obligado, me acuesto
Syrup, when I′m forced, I ho' up
Afuera y adentro, reconozco su núcleo
Out and in, I reck her core
Tomé mi dedo y lo volví a hacer doloroso.
I took my finger and I remade it sore
Ojalá que ser sincero realmente fuera contagioso.
I wish that keepin′ it real really was contagious
Porque estaría presumiendo, siempre me encontraría con mierda falsa
'Cause I′d be showing off, always met with fake shit
Pero eso es lo que hay en mi corazón, nunca podré cambiarlo.
But that's what's in my heart, I can never change it
Sólo deseo que las cosas fueran recíprocas.
I just wish that things were reciprocating
Siempre me dijeron que iría a lugares.
They always told me I′d be going places
Ahora estoy rodeado de estas caras diferentes.
Now I′m just surrounded by these different faces
Pero todos estos aplausos, sí, vinieron con odio.
But all of this applause, yeah, it came with hatred
Ojalá que ser sincero realmente fuera contagioso.
I wish that keepin' it real really was contagious
Sí, eh
Yeah, uh
Ayer mi hija me dijo
Yesterday, my daughter told me
"Papá, eres el mejor", le dije.
"Daddy, you the best," I told her
"Lo haré de regreso esta noche
"I′m makin' it back tonight
"Bebé, pásame ese chaleco"
Baby, pass me that vest"
Sé que estoy viviendo esa vida rápida.
I know I′m livin' that fast life
Pero firmo a negros y firmo cheques.
But I sign niggas and I sign checks
Me puse un cuarto de molino en los dedos
I put a quarter mill′ on my fingers
Al igual que Lil Baby y todas sus baguettes.
Just like Lil Baby and they all baguettes
Cada semana hice 4.000 bandas de servicio para mi gran amigo.
Every week I made 4,000 servin' bands for my big homie
Sé que no lo hice para siempre, pero me hizo ascender desde nada.
I know I wasn't doin′ it forever but it had moved me up from nothin′
A veces tienes que dar pequeños pasos, pero ahora has crecido y debes desearlo.
Sometimes you gotta take baby steps but now you grown and got to want it
Todo lo que haces, me pregunto con qué zorra te estás acostando.
Everything you doin', wonder every ho′ you screwin'
Juego como Harden y Jordan
I ball like Harden and Jordan
Intento mantener la boca cerrada.
I try to keep my mouth closed
Pero les conté todas las historias.
But I told them all the stories
Tenía cinco perras conmigo, encendidas como Robert Horry.
I had five bitches with me lit like Robert Horry
Le dije a mi perra que cada día que pasábamos apuros compramos en la tienda.
I told my bitch from every strugglin′ day we buyin' the store
Ojalá que ser sincero realmente fuera contagioso.
I wish that keepin′ it real really was contagious
Porque estaría presumiendo, siempre me encontraría con mierda falsa
'Cause I'd be showing off, always met with fake shit
Pero eso es lo que hay en mi corazón, nunca podré cambiarlo.
But that′s what′s in my heart, I can never change it
Sólo deseo que las cosas fueran recíprocas.
I just wish that things were reciprocating
Siempre me dijeron que iría a lugares.
They always told me I'd be going places
Ahora estoy rodeado de estas caras diferentes.
Now I′m just surrounded by these different faces
Pero todos estos aplausos, sí, vinieron con odio.
But all of this applause, yeah, it came with hatred
Ojalá que ser sincero realmente fuera contagioso.
I wish that keepin' it real really was contagious
