Translate to
ey, ey
Ayy, ayy
es hablar verdadero sube esa mierda, juro a Dios
This real talk turn shit, swear to God
Sólo llamamos a este goteo de mierda, sabes que estoy diciendo?
We just gon′ call this shit drip, you know I'm sayin′?
ey, ey
Ayy, ayy
pequeña perra, tus negros maricas como una perra, diablos!
Little bitch, you ridin' niggas' dick like a bitch, damn
pequeña perra, tus negros maricas como una perra
Little bitch, you ridin′ niggas′ dick like a bitch
tengo, seis nuevos extranjeros en mi muñeca
I got, six brand new foreigns on my wrist
llegué a seis forgiatos en mi puño
I got six Forgiatos on my fist
tengo cincuemta ptas en mi polla
I got fifty foreign hoes on my dick
voy a correr todas sus ptas, tengamos algunas chicas
I'ma nut in all ′em hoes, let's have some chicks
Nigga trató de golpear una lamedura y perdió
Nigga tried to hit a lick and missed
Traté de correr, entonces lo cogí como un pez
Tried to run then I caught him like a fish
Quiero coger su culo con el clip completo
I′ma catch his ass with the whole clip
Soy un golpe que el culo hasta como Ron Artest
I'ma beat they ass up like Ron Artest
Negro marica corre como señorita
Pussy nigga ran like a Miss
Tengo a tu perra debajo del agua queriéndome besar
I got your bitch up underwater tryna kiss
Voy a cagar y mear
I′ma gon' and shit and take a piss
Le jodimos las piernas y su cara
We done fucked her legs and fucked her face
Estoy vendiendo Purple Rain, D.E.P Prince
I'm sellin′ purple rain, RIP to Prince
Cuando estuve tras las rejas me trataron como principe
When I was behind the fence they treated me like a prince
Mucha joyería encima, su coño se está poniendo tenso
So much jewelry on, her pussy gettin′ tense
1017's, los únicos con los que no quieres pelea
1017's the ones you don′t wanna diss
Y tú nunca podrás ser como yo, pequeña rata
And you can never be like 'Wop you little snitch
Me haces enojar y hago un trío con tu perra
You make me mad, I have a threesome with your bitch
Soy de Custer East Atlanta 6
I′m from Custer East Atlanta, yeah the 6
Puedo convertir un tabique en dos, me sé un truco
I make one brick turn to two, I know a trick
No camines y cojees, mi helicóptero es mi bastón
Don't walk and limp my chopper is my walkin′ stick
Cobrando yo no pago alquiler
Cash out on the whip I don't want no rent
VVS's chocando encima de una G-Starr V- Neck
VVS's hit under G-starr V-necks (yeah-yeah)
Chop the top off de ese Stringray Corvette
Chop the top off that Stringray Corvette (yeah)
Dos perras conmigo, una en Molly y una en Xans
Two bitches with me, they on molly, they on X (yeah)
Llegué como foráneo al club, saco el VIP
Took my foreign to the club, pulled in a vip
Me lleve algunas putas al hotel, me hicieron un strip
Took some ho to the hotel, made ′em strip
Me la chupo, tuve que darle una propina a esa perra
She sucked me loose I had to give that bitch a tip (yeah-yeah)
Todo azotaron a esa puta, esa perra es real
Everybody smashed that ho, that bitch the realest (yeah-yeah)
Todos tienen su pasaporte listos para escapar a Europa
Everybody got they passport ready to dip, Europe
UK, 25, 000 dólares en un viaje
UK 25, 000 dollars on a trip
Acabo de descubrir que las ratas pueden usar sus labios
I just-I just found out rats can use they lips (yeah)
Me conseguí un 30 Round Clip
I got, I got, I got me a thirty round clip
Tengo una en mi mano y 31 rondas en mi cadera
I got one in the hand, thirty one rounds on my hip (yeah)
Mi hermana dijo que nací con la habilidad
Aye, okay, Lil Dora said I was born with a skill
Y mi abogado dice que está garantizado cuando apele
My lawyer say it′s guaranteed when he appeal (yeah)
Tengo una perra mala conmigo y porsupuesto que hace strip
I got a bad bitch wit' me and yeah she strip
Muevelo, lo gozo
Shake it, I tip
Bebo, sumerjo (está encendido)
I sip, I dip (it′s lit)
Lo tomo, lo derramó
Grip, I drip
Yo mato, yo
I killed, I
Todo lo que como es Lean y pastillas, no miento
All I eat is lean no lie and pills (oh my God)
Ponlo, pon eso en mi chica
Put that, put that in my girl (straight up)
Haciendo porno y tomando fotos
Makin' porno videos and takin′ stills
Conviertelo, conviertelo en un film
Turn that, turn that to a film (drip)
A donde sea que voy
Yeah anywhere we go (yeah)
Traigo cocaína
I bring the snow
Yo lleno tu nariz
I fill your nose (straight up)
Como sea, hola mamacita
Ether, howdy my mamacita
Alejate Lucifer, es tan sexy en bata blanca
Stay away Lucifer, she sexy in that all white beater (yeah)
Dinamita sin quejas
Dynamite no whine up
¿Has volado desde la India? ¿Has volado desde China?
Have you fly from India, have you fly from China
Honestamente no te sentiré, prepárate para estas noches.
I won't feel you honestly, strap up for these nighters
Pew-pew-pew, pew-pew-pew
Pew-pew-pew, pew-pew-pew
Estoy en Las Vegas jugando a Thugger con mis fichas
I′m in Vegas spinnin' Thugger with my chips
No puedo amar a estas perras, me enamoré del rip
I can't love these bitches, fell in love the rip
Estaba haciendo esta mierda sólo por mis compañeros.
I was doin′ this shit just for my peers
Pondría dentro mi sangre, mi sudor, mis lágrimas.
I would put inside my blood, my sweat, my tears
Hago toda esta mierda por mi cuenta, no necesito ningún trato
Do this shit all on my own, don′t need no deal
Diamantes impecables alrededor de mi cuello, me dieron escalofríos.
Diamonds flawless 'round my neck, gave me a chill
Últimamente he estado volando en esos Lears.
Lately I′ve been flyin' on them Lears
Volando por todo el mundo, estas perras me están matando
Flyin′ cross the world, these bitches killin' me
Inunda su cuenta bancaria con bandas porque ella me siente
Flood her bank account with bands cause she feelin′ me
Nigga paga contra reembolso
Nigga cash on delivery
Si hay una serpiente en mi ropa entonces es doble G
If it's a snake on my clothes then it's double G
No me gustan las putas policías, no me van a esposar
I don′t like police hoes, ain′t no cuffin' me
Todos mis diamantes bailan como si fueran Bruce Lee
All my diamonds dancin′ like they Bruce Lee
Mira mi sonrisa, tengo unos dientes nuevos.
Check out my smile I got some new teeth
Tómate una Molly ahora que estoy en el maldito aire
Pop a molly now I'm in the fuckin′ air
Nube nueve y estoy fumando como un maldito oso
Cloud nine and I'm smokin′ like the fuckin' bear
Nosotros en Clearport, ustedes los negros nunca están ahí
We at the Clearport, you niggas never there
Ni siquiera me importaría, pequeña perra, así es.
I wouldn't even care, lil bitch that′s how it is
Lo hago por mi familia, 20 racks en regalos.
I do it for my fam, 20 racks on gifts
Perra, estamos echando gasolina, enróllame un porro
Bitch we blowin′ gas, roll me up a spliff
Ahora, ¿qué crees que es lo que hace un jovencito?
Now what you think a young nigga grindin' for?
Lo bebo hasta que me duermo, podría sufrir una sobredosis.
I sip it till I sleep, I might overdose
Ella logró salir del barrio y dejó ese recipiente con droga.
She made it out the hood and left that dope bowl
Consigue esos ladrillos de mi mamá, ella tiene camiones llenos
Get them bricks from my momma, she got truck loads
¿Joder, quieres decir que lo sacaste de tu puta madre? Sí.
Fuck you mean you get it from your mammy hoe? Yeah
Diamantes en mi barbilla, diamantes en mi gente
Diamonds all on my chin, diamonds all on my folk
Perforación en mi nariz, diamante en mi nariz
Piercin′ in my nose, diamond in my nose
Giuseppe, dedos abiertos, diamantes en mis dedos.
Giuseppe open toes, diamonds on my toes
Acabo de recibir un paquete familiar de Jimmy Choo, maldita sea.
I just got a family pack of Jimmy Choos, damn
Acabo de comprar una picadora y estoy lista para usarla, maldita sea.
I just bought a chopper and I'm ready to use it, damn
Tengo un montón de perras que vienen de dos en dos
I got a lot of bitches comin′ by the twos
Tengo muchas perras, bombardeando por unos pocos
I got a lot of bitches, bomin' by the few
Grandes diamantes, pero los llamamos joyas.
Big di-diamonds but we call ′em jewels
Todos estos estantes creen que vendo comida para perros.
All these racks think I sell dog foods
Gasté miles en mis malditos zapatos.
I spend thousand on my fuckin' shoes
Detenerse en esta avenida le costó a Christian Loubes
Pull up in this Ave, it cost the Christian Loubes
Nigga, cuida tus palabras, no somos nada geniales.
Nigga watch your mouth, we ain't fuckin′ cool
Chico, vendes la molly, eres un maldito idiota.
Boy you sell the molly, that′s a fuckin' fool
Saca esta mierda y dispara.
Take this shit out and shoot
