I Ain’t Drunk Yet Spanish translation

Young Thug

Translate to

Tengo perras extranjeras, todavía no están borrachas
Got for-for-for-foreign bitches, they ain′t drunk yet
Ellos todos los bom-bom-bom-bom como Lotus
They all the bom-bom-bom-bomb like Lotus
Tengo besos de lápiz labial en mi prenda
Got lipstick kisses all on my garment
Y sabes que lo quiero
And you know I want it
Thugger Thugger realmente lo quiere
Thugger Thugger really want it
Tengo a esas perras malas diciéndome que aún no están borrachas
Got them bad bitches telling me they not drunk yet
Tengo a esas perras malas diciéndome que aún no están borrachas
I got them bad bitches telling me they not drunk yet
Dicen que aún no están borrachos, todavía no dicen que están borrachos
They saying they ain't drunk yet, they ain′t saying they drunk yet
Tenemos 1000 perras diciéndome que aún no están borrachas
We got 1000 bitches telling me they not drunk yet
Tropezando dentro del club
Stumbling inside the club
Inclinada, solo [?] taza
Leaning, only [?] cup
Inclinado, solo sin libro
Leaning, only no book
Espera, traga, vierte
Hold up, chug, pour up
[?] a esto, conseguir, conseguir
[?] to this, get, get
Mi muñeca, super reluciente
My wrist, super gleaming
[?], te salvaré esta noche
[?], I'm a save you tonight
Deja que esta muñeca haga el resto
Let this wrist do the rest
Ok, eres una buena inversión
Ok, you a good investment
De ninguna manera, porque te follé en la primera cita
No way, cause I fucked you on the first date
nat nat nat, nat nat nat (natural)
Nat nat nat, nat nat nat (natural)
Te mataré el culo, me meteré dentro de tu hijo de puta [?]
I'll kill your ass, get inside your motherfucking [?]
Soy un despertar, matarte de nuevo bebé, Irak
I′m a wake up, kill you again baby, Iraq
Entonces haz que te pares en el buzón para ese paquete fino
Then make you stand at the mailbox for that fine pack
Dicen que no están lo suficientemente borrachos para irse conmigo
They saying they ain′t, not drunk enough to leave with me
Así que le dije que estuviera conmigo
So I told her to be with me
Pacientemente, no aceleres tu camino
Patiently, don't speed your way
Fuera del camino, [?]
Out of the way, [?]
espero que la chica lo entienda
I hope the girl get it
Porque no estoy realmente con eso
Cause I ain′t really with it
No voy a comprar [?] boletos
I ain't buying [?] tickets
Ella dijo que no, no jugará ningún juego de policías
She said no won′t play no police games
No estoy tratando de ser bandido
I ain't tryna be bandit
Me la follo muy bien, como DMX en Belly
I just fuck her real good, like DMX on Belly
Hola Keisha, señorita
Ay Keisha, senorita
Vamos a las playas de California
Let′s go to California beaches
Paga comida de mierda con tus Visas
Pay fuck food with your Visas
Luego vuelve a [?] joderte una y otra vez
Then get back to [?] fuck round and round on you
Podría saltar de esta goma, actuando [?] sobre ti
I might jump out of this rubber, acting [?] on you

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch