Translate to
Wheezy sort d'ici
Wheezy outta here
Ooh-woo, diamants peek-a-boo
Ooh-woo, diamonds peek-a-boo
Ooh-woo, j'ai baisé l'équipage
Ooh-woo, I done fucked the crew
Ooh-woo, j'ai fait le vol
Ooh-woo, I done did the robbin′
J'ai fait le jackin ', maintenant je rappe complètement
I done did the jackin', now I′m full rappin'
Je mets mes frères, je mets ma chienne
I put on my brothers, I put on my bitch
J'ai dû porter la robe parce que j'avais un bâton
Had to wear the dress 'cause I had a stick
Tu sais où se trouve le sac, dis-moi où il est
You know where the bag at, tell me where it is
Je suis venu des haillons aux richesses, je suis la merde
I came from rags to riches, I′m the shit
Je ne peux plus le déguiser, salope, parce que je suis riche
I can no longer disguise it, bitch, ′cause I'm rich
J'ai des voitures à gogo, petite salope, parce que je suis riche
I got cars galore, lil′ bitch, 'cause I′m rich
J'ai échappé à tout le monde sur la liste parce que je suis censé être riche
I escaped everyone on the list 'cause I am supposed to be rich
Je m'en fiche de pas de flic, je te dis juste comment c'est
I don′t care 'bout no cop, I'm tellin′ you just how it is
Mettez-le dans un Uber, envoyez-le à un tireur
Put it in a Uber, send it to a shooter
Demande-moi comment ils font ça, kickin 'shit, Ryu, Ken
Ask me how they do it, kickin′ shit, Ryu, Ken
Mettez-le dans un taxi, envoyez-le à un arabe
Put it in a cab, send it to a Arab
Frappez-les avec le MAC maintenant, maintenant tout son corps est croûté
Hit 'em with the MAC now, now his whole body scabbed
Paiement à la livraison (Ayy)
Cash on the delivery (Ayy)
CHÈVRE. parler du siècle (Oh)
G.O.A.T. talk of the century (Oh)
Pas de temps pour le charabia, tous les critiques entendent ça
No time for gibberish, all the critics hearin′ this
Tout le rouge à lèvres de la salope et sa chatte glissante
All the bitches lipstick, and her pussy slippery
Je peux appeler une troupe, allez par le nom de Duke
I can call a troop, go by the name of Duke
Enlever un kangourou, je peux envoyer un orignal (Woo)
Kidnap a kangaroo, I can send a moose (Woo)
Niggas a volé une chaîne, mais je ne suis pas inquiet, imbécile
Niggas stole a chain, but I ain't worried, fool
Je continue à tourner jusqu'à ce qu'ils me disent qui
I′ma keep on spinnin' ′til they tell me who
Ooh-woo, diamants peek-a-boo
Ooh-woo, diamonds peek-a-boo
Ooh-woo, j'ai baisé l'équipage
Ooh-woo, I done fucked the crew
Ooh-woo, j'ai fait le vol
Ooh-woo, I done did the robbin'
J'ai fait le jackin ', maintenant je rappe complètement
I done did the jackin', now I′m full rappin′
Je mets mes frères, je mets ma chienne
I put on my brothers, I put on my bitch
J'ai dû porter la robe parce que j'avais un bâton
Had to wear the dress 'cause I had a stick
Tu sais où se trouve le sac, dis-moi où il est
You know where the bag at, tell me where it is
Je suis venu des haillons aux richesses, je suis la merde
I came from rags to riches, I′m the shit
Je ne peux plus le déguiser, salope, parce que je suis riche
I can no longer disguise it, bitch, 'cause I′m rich
J'ai des voitures à gogo, petite salope, parce que je suis riche
I got cars galore, lil' bitch, ′cause I'm rich
J'ai échappé à tout le monde sur la liste parce que je suis censé être riche
I escaped everyone on the list 'cause I was supposed to be rich
Je m'en fiche de pas de flic, je te dis juste comment c'est
I don′t care ′bout no cop, I'm tellin′ you just how it is
Je ne dois pas te jeter de la merde comme Kaepernick, non
I don't gotta throw you shit like Kaepernick, nah
J'ai 7 salopes avec moi, Kaepernick
I got seven bitches with me, Kaepernick
Ouais, RIP Nipsey, je peux te dire comment ils deviennent riches
Yeah, R.I.P. Nipsey, I can tell you how they get rich
Je peux te dire comment mourir ou comment vivre dans cette pute
I can tell you how to die or how to live in this bitch
Je peux te dire comment parler de la merde la plus impeccable
I can tell you how to talk the most impeccable shit
Je peux te montrer comment marcher comme si tu avais des décimales, salope
I can show you how to walk like you got decimals, bitch
Vous montrer comment je peux obtenir le top de toutes les dix meilleures chiennes
Show you how I can get the top from all the top ten bitches
J'ai des Adderalls blancs et j'ai de l'amoxicilline
I got white Adderalls and I have amoxicillin
J'ai des lumières allumées, bébé, j'ai des mites dans cette chienne
I got lights on, baby, I got moths in this bitch
No fly zone, je t'ai attrapé comme si tu étais une souris dans cette chienne
No fly zone, caught you like you′re mouse in this bitch
Un magnat en pleine croissance et j'ai subi des pertes, salope
Growin' tycoon and I took some losses, you bitch
Je suis un patron, mais je n'aime pas prendre un
I′m a boss, but I don't like to take a
Perte dans cette chienne (Wheezy outta here)
Loss in this bitch (Wheezy outta here)
Un tel joueur mais je gâteau et câlins toutes mes chiennes
Such a player but I cake and cuddle all of my bitches
J'ai des couches, j'ai des millions, j'ai tout type de bâtiments
I got layers, I got millions, I got all type of buildings
Baiser et aérer la chatte nigga comme du lin
Fuck around and air the pussy nigga out like linen
Le dernier nigga m'a essayé, a failli se faire sauter à Lenox
Last nigga tried me, almost got popped in Lenox
Demande aux flics, demande aux détectives, ils connaissent tout le business
Ask the cops, ask the detectives, they know all the business
Demandez aux flics et aux détectives, tous les quartiers du jury
Ask the cops and the detectives, all the jury districts
Demande aux gosses à l'école qui sont ambitieux, toutes les missions
Ask the kids at school who ambitious, all the missions
J'ai donné à l'avocat près de deux millions, il s'occupe de tous les meurtres
Gave the lawyer close to two mil', he handle all the killings
Je ne sais pas quand et je ne veux pas savoir qui a volé Bentley
I don′t know when and I don′t wanna know who 'flodged Bentley′s
Je ne sais pas ce qui se passe mon frère, je pense qu'ils se répandent tous
I don't know what′s goin' bro, I think they all spillin′
Nous ne parlons pas de la merde sur la cire, c'est toutes les affaires de la mafia
We don't speak 'bout shit on wax, it′s all mob business
Nous savons tuer les plus gros chats de tous les minous
We known to kill the biggest cats of all kitties
Ooh-woo, diamants peek-a-boo
Ooh-woo, diamonds peek-a-boo
Ooh-woo, j'ai baisé l'équipage
Ooh-woo, I done fucked the crew
Ooh-woo, j'ai fait le vol
Ooh-woo, I done did the robbin′
J'ai fait le jackin ', maintenant je rappe complètement
I done did the jackin', now I′m full rappin'
Je mets mes frères, je mets ma chienne
I put on my brothers, I put on my bitch
J'ai dû porter la robe parce que j'avais un bâton
Had to wear the dress ′cause I had a stick
Tu sais où se trouve le sac, dis-moi où il est
You know where the bag at, tell me where it is
Je suis venu des haillons aux richesses, je suis la merde
I came from rags to riches, I'm the shit
Je ne peux plus le déguiser, salope, parce que je suis riche
I can no longer disguise it, bitch, ′cause I'm rich
J'ai des voitures à gogo, petite salope, parce que je suis riche
I got cars galore, lil' bitch, ′cause I′m rich
J'ai échappé à tout le monde sur la liste parce que je suis censé être riche
I escaped everyone on the list 'cause I was supposed to be rich
Je m'en fiche de pas de flic, je te dis juste comment c'est
I don′t care 'bout no cop, I′m tellin' you just how it is
