Translate to
Uhh overdose de drogas
Uhh OD′ing on drugs
Ei, mano, me traz um isqueiro.
Ay bruh bring me a lighter
Alguém, por favor
Somebody, please
Acho que estou tendo uma overdose de drogas
I think I'm OD′ing on drugs
Nigga eu comecei uma briga dentro do clube
Nigga I started a fight inside the club
Nunca liguei minha bebida, não sou um pato
Never switched on my brew im not a duck
Tenho um carro estrangeiro estacionado em alguns dubs
I got a foreign car sittin on some dubs
O bebê disse que vai me ajudar com meus problemas
Baby said she gon' help me out with my problems
Eu ainda estou gritando foda-se os policiais
I'm still screaming fuck the crime stoppers
Sim, eu vou te ligar, vá fazer uma dublagem para meu parceiro
Yes I′ll hit you up, go do a dub for my partner
Yaahh, andando atrás como um suporte para meu parceiro
Yaahh, riding in the back just like a strut for my partner
Bata se você lutar pelo meu parceiro
Knuck if you buck for my partner
Sim, eu demonstro amor pelo meu parceiro
Yeah I show love for my partner
Vou transar com uma vagabunda quando sair do clube só por causa do meu parceiro
I′mma fuck a ho when I leave the club just for my partner
Vou tirar e tirar meu plugue que é para meu parceiro
I'mma pull off and take off on my plug that′s for my partner
Posso viver a vida num barco como se fosse náutico com meu parceiro
I can live life on a boat like nautical with my partner
Esse é meu parceiro no crime, baby
That's my motherfuckin′ partner in crime, baby
E você sabe que eu nunca vou parar o tempo, baby
And you know I'm never stopin′ the time lil baby
E você sabe que não há dúvidas em minha mente, querida
And you know it's not a doubt in my mind lil baby
E você sabe que estou fazendo isso pelos slimes, baby
And you know I'm doin′ it for the slimes baby
Thugga! Eu sou um grande B(east) sim gnu
Thugga! I′m a big B(east) yeah wildebeest
Você não pode me ver, estou cansado dessas ruas
You can't see me, I′m tired of these streets
Eu continuarei sendo um OG quando falecer
I will remain an OG when deceased
Descanse em paz, Mike Brown, foda-se a polícia
R.I.P. Mike Brown, fuck the Cops
Gritando RIP Bennie atirando em um quarteirão
Screamin' R.I.P Bennie shootin′ up a block
Sem relógio, neguinho, senta e assiste
No clock lil nigga sit back and watch
Eu me movo, todas essas galinhas, neguinho, sem Popeye
Me move, All of these chickens lil nigga, no Popeye's
Quando minha palma começa a coçar, garoto, eu sinto falta
When my palm go to itchin′ boy I get missin'
Preparando drogas falsas, não prepare nada na cozinha
Whippin up fake dope, whip it no kitchen
Juro por Deus que bati com água (yaahh)
I swear to god I water whipped it (yaahh)
Copo sujo para um negro bebericando (uau)
Dirty Cup for a nigga sippin' (woah)
Quando eu terminar com isso, um negro vai viajar, uau
When I get through with that 4 a nigga trippin′, whoa
Troquei meus sapatos pelos da Givenchy, eles não fazem barulho nenhum
I changed my shoes to Givenchy′s they no trippin' no
Eu sou um jovem negro rico que está virando, uau
I′m a young rich nigga flip up flippin', whoa
SLIME sim, eu limpo seu nariz
S.L.I.M.E. yeah, I wipe your nose
Limpe, limpe, limpe
Wipe it, wipe it, wipe it
Eu pego aquela buceta e simplesmente destruo, -destruo, -destruo
I get that pussy and I just demolish, -molish, -molish
Divida, tudo na boca deles não tem tridente
Divide it, all in they mouth no trident
Querida, mas eu limpo! Dou-lhe um beijo e boa noite
Baby, but I wipe it! I kiss it and good night it
Eu faço amor e luto contra ele
I make love and I fight it
Preciso e sim, é justo
Precise and yes it′s righteous
Estou prendendo-os, estou pedalando, eu tenho ficus, eu tenho paus
I'm lockin′ em I'm bikin' em I ficus, I got sticks
E eu nunca estou com medo, nunca estou assustado
And I′m never scared, never frightened
Mantenha-os fora do seu negócio, eles estão aqui apenas por causa de suas riquezas
Keep em all out your business they just here because of your riches
Você mantém esses 1s voando sem biscoitos
You keep these 1s flyin no bisquit
Esse dinheiro que estou ganhando, ele me pegou
This money I′m gettin', it got me
Dolly, sim, estou fazendo isso por você, Slime
Dolly yeah I′m doin' it for you Slime
Dora eu faço isso por você Slime
Dora I do it for you Slime
Pato Grande, eu faço isso por você, Slime
Big Duck I do it for you Slime
Sim
Yeeaah
Jeff, eu faço isso por você, Slime
Jeff I do it for you Slime
Junior eu faço isso por você, Keisha eu faço isso por você, Bennie eu faço isso por você, Emsley eu faço isso por você, Sheen eu faço isso por você, Gregory eu faço isso por você
Junior I do it for you, Keisha I do it for you, Bennie I do it for you, Emsley I do it for you, Sheen I do it for you, Gregory I do it for you
Kat eu faço isso por você, Unfunk eu faço isso por você, eu sobrevivo em um zoológico
Kat I do it for you, Unfunk I do it for you, I survive in a zoo
Eu cuido dos meus filhos, não importa o que eu faça
I take of my kids, no matter what else I do
Rocko eu aceito, eu aceito
Rocko I do, I do
Sim [?] Deus, isso é verdade
Yeah [?] god that it′s true
Meus manos eram bandidos com as mesmas roupas
My niggas they was same clothes bandits
Agora eles estão lidando com vadias más e sabem que elas têm isso
Now they dealin' with bad bitches and they know they have it
E eles têm certeza que têm, vadia, nós fotografamos isso
And they sure they have it, bitch we photograph it
Eu poderia colocar lama no meu trunfo e sair limpo e umedecido
I might put mud on my trump and hop out clean and damp it
Liberte meu irmãozinho Bennie, você conhece um selvagem
Free my lil brother Bennie you know a savage
Sim, mas ele não luta, não Randy
Yeah, but he dont wrestle, no Randy
Buceta limpa ela não precisa de calcinha
Pussy clean she don′t need panties
Eu vejo através daquela vadia como se ela fosse panorâmica
I see right thru that bitch like she panoramic
Sim, eu trato essa carne como se fosse um maldito manwich
Yeah I treat that beef just like fuckin' manwich
Estou gritando 30 foda-se um bandido de jeans azul
I'm screamin′ 30 fuck a blue jean bandit
Não nos importamos com nenhum time, só queremos esse dinheiro
We don′t care about no team we just want that cash in
Então roubamos o caminhão e o destruímos, trágico quando estou
So we stole the truck and smashed it, tragic when I'm
