Translate to
Eu estava andando de bicicleta
I was riding on a bike
Tarde da noite
On a very late night
Ela me deixou calafrios, estou falando sério
She gave me chills, I′m for real
Hey, eu sou o único com alma, e conheço seu papel
Hey I'm the one with soul, and I know your role
Um verdadeiro com certeza (com certeza)
A real one for sure (for sure)
Eu não alimentarei sua Coca-Cola, eu não alimentarei lipo Oh não, não não
I won′t fillyour coke, I won't fill lipo, oh no, no no
Oh yeah yeah, não
Oh yeah yeah, no
Oh yeah yeah, oh
Oh yeah yeah, oh
Oh yeah yeah, oh
Oh yeah yeah, oh
Olhe para aquele lugar ali mesmo, que fica ali mesmo
Look at that stare right there, that stare right there
Que fica ali mesmo
That stare right there
Oh yeah yeah, oh
Oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah, oh
Oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah, oh
Oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah, oh
Oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah, oh
Oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah, oh
Oh yeah yeah yeah
Meia dublê deles manos, você não (o quê?)
Half-ass stunt them niggas, you don't (what?)
Passei pela rua (Foda-se essa rua)
I′ll walk past the street (walk that street)
Ao lado da minha bicicleta
Next to my bike
criança na frente
Child on the front
Criança na bicicleta como se estivéssemos no exterior
Child on the bike, like we livin′ overseas
Eu tive um sonho que esses pretos ficaram sobre mim (Yeah o que?)
I had a dream these niggas stood over me (yeah wha-?)
Eu tive uma vadia má e ela comeu um bolo (Vadia sua nerd)
I had a bad bitch and she ate it off a cake (bitch you geek)
Bêbado do seu amor e eu apenas fiquei perto da pia (Bleah)
Drunk off your love and I just stood by the sink
Olhe nesses olhos, eles disfarçam, você o vison (O que?)
Look in these eyes, they disguise, you to me (what?)
Eu apenas apareci como bandas de borrachas nele (Rup, rup)
I just popped like rubber bands on it (rup, rup)
A bunda dela voa como LA, eu apenas aterrisei nela (Yeah)
Her booty fly like L.A., I just land on it (yeah)
Yeah, nó de topo, é uma marca nele
Yeah, top-knot, it's a brand on it
Querida me diga aonde estamos
Baby tell me where we stand
Sua bunda grande como um sedan, eu sou como
Her booty big as a Sedan, I′m like
Oh yeah yeah, oh
Oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah, oh
Oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah, oh
Oh yeah yeah yeah
Olhe para aquele lugar ali mesmo, que fica ali mesmo
Look at that stare right there, that stare right there
Que fica ali mesmo
That stare right there
Oh yeah yeah, oh
Oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah, oh
Oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah, oh
Oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah, oh
Oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah, oh
Oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah, oh
Oh yeah yeah yeah
Agora eu estou cruzando com Lil Uzi
Now I be cruisin' to Lil′ Uzi
Falando merda para passar o toupee
Talking shit so pass the toothpaste
Deixe isso para eles, não tem nada a ver com isso
Leave that to them, ain't nothin′ to do with it
Eu quero cabeça como um jantar de encontro
I want head like, dinner date
Eu me lembro quando você colocou sua primeira garrafa (Eu me lembro)
I remember you popped your first bottle (I remember)
Me lembro de ter minha primeira criança (O que?)
I remember I had my first toddler (what?)
Nada mudou, eu me lembro de ter minha terceira criança (O que?)
Nothin' changed, I remember I had my third toddler (what?)
Yeah Lil Wand, ela era minha xerife parceira (Lambe, lambe)
Yeah lil' Wanda, she was my sherm partner (lick, lick)
Free lil 'unfunk ele tem um 'erc doctor
Free lil′ unfunk he got a ′erc doctor
Eu corri com alguns dos meus médicos amaldiçoados
I ranned off on some of my cursed doctors
Deixou cair as prateleiras diretamente nelas como uma garota
Dropped the racks right on 'em like a girl got ′em
Estou apenas cantando querida, esse é seu mundo, yeah yeah
I'm just singing babe, this your world, yeah yeah
E se você gosta deles, então eu os amo, eles merecem parceiros
And if you like ′em then I love 'em they deserve partners
Você deixou uma mala para mim ver
You left a bag for me to see
Você deixou um mala e agora você me machucou
You left a bag and now you hurt me
Eu só ajudei você arrumar sua mala porque você me pediu (Golpe)
I only helped you pack your bag because you urk me (swat)
Dói quando você foi? Eu sou como
Do it hurt when you gone? I′m like
Oh yeah yeah, oh
Oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah, oh
Oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah, oh
Oh yeah yeah yeah
Olhe para aquele lugar ali mesmo, que fica ali mesmo
Look at that stare right there, that stare right there
Que fica ali mesmo
That stare right there
Oh yeah yeah, oh
Oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah, oh
Oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah, oh
Oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah, oh
Oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah, oh
Oh yeah yeah yeah
Oh yeah yeah, oh
Oh yeah yeah yeah
Foda-se todos e foda-se o que eles pensam
Fuck 'em all and fuck what they thinkin'
Primeiro isso molha então depois multiplica
First it wet then it multiplying
Você ainda canalizou, você não tira isso yeah
You still piped, you ain′t take it down yeah
Mekhi Phifer, vamos jogá-lo, yeah yeah
Mekhi Phifer, let′s throw it down, yeah yeah
Querida você sabe que está caindo
Bae you know that it's goin′ down
Eu sou o bilhete, eles me impedem
I'm they ticket, they hold me down
E estou tão apaixonado por essa cidade
And I′m so in love with the town
Muito respeito quando você vem
Much respect when you come around
Eu estava andando de bicicleta
I was riding on a bike
Tarde da noite
On a very late night
Ela me deixou calafrios, estou falando sério
She gave me chills, I'm for real
