Power Spanish translation

Young Thug

Translate to

tenemos London en forma
We got London on da Track

Primero consigues ese dinero, luego consigues ese poder
First, you get that money, then you get that power
Si el acomoda su nariz para arriba, ese muchacho anda en ese polvo
If he tune his nose up, boy, he on that powder
ahora caminas con 50 en su bolsillo
Now you walk around with 50 in your trousers
Diamantes yacen en mi pecho, sin jodida blusa
Diamonds boolin′ on my chest, no fuckin' blouser
Perra, puedo hacer llover dinero, ¿lo entiendes?
Bitch, I make it rain shower, ya dig that?
ellos no sabrán una carajo sobre ti, entiendes eso?
They won′t know a thing about you if you zip that
Dispárales con esa pistola, negro, retrocede
Hit 'em with that blocka-blocka, nigga, get back
Alimenta eso, vence eso, nunca rompas, cava eso (sheesh, sheesh)
Feed it, beat it, never crack, dig that (sheesh, sheesh)

Antes de irme sin un saco, hago un paquete de botín (sheesh, sheesh)
Before I go without a sack, I swag pack (sheesh, sheesh)
Eché a perder a mi perra y ahora ella actúa como una mocosa (sí, sí)
I spoiled my bitch and now she actin' like a brat (yeah, yeah)
Conocí a Alex, conozco a Jimmy, tiene bastidores (skrrt, skrrt)
I met Alex, I know Jimmy, he got racks (skrrt, skrrt)
Sí, sí, perra, estoy sangrando como un tatuaje (sí, sí)
Yeah, yeah, bitch, I′m bleedin′ like a tat (yeah, yeah)
Enróllalo, enróllalo para mí en tu espalda (enróllalo, enróllalo)
Roll it, roll it for me on your back (roll it, roll it)
muestro mi diamantes amarillos como un taxi
Just for show, my diamonds yellow like a taxi (whoo, whoo)
Soy un gato, voy a perseguir a todas esas ratas maricas (argh)
I'm a cat, I′ma chase all them pussy rats (argh)
Yah (argh, argh), nigga marica mejor no mires atrás
Yeah (argh, argh), pussy nigga better not look back

haces eso y te mato,mierd@ si,eso es un hecho
Or-, or else I'm killin′ 'em, hey, and that′s a fact (sheesh)
tengo sangre en todas mi timberlands(botas)
Get blood all on my Timberlands
Ella hace que un negro diga: "¿Qué?" (¿Qué?)
She make a nigga say, "What?" (What?)
le juro a Dios que ella lo siente
I swear to God, she feelin' 'em
ella chupa ocho penes,la llamo octagono
She sucked, like, eight dicks, I call her octagon (hey)

Primero consigues ese dinero, luego consigues ese poder
First, you get that money, then you get that power
Si el acomoda su nariz para arriba, ese muchacho anda en ese polvo
If he tune his nose up, boy, he on that powder
ahora caminas con 50 en su bolsillo
Now you walk around with 50 in your trousers
Diamantes yacen en mi pecho, sin jodida blusa
Diamonds boolin′ on my chest, no fuckin′ blouser
Perra, puedo hacer llover dinero, ¿lo entiendes?
Bitch, I make it rain shower, ya dig that?
ellos no sabrán una carajo sobre ti, entiendes eso?
They won't know a thing about you if you zip that
Dispárales con esa pistola, negro, retrocede
Hit ′em with that blocka-blocka, nigga, get back
Alimenta eso, vence eso, nunca rompas, cava eso (sheesh, sheesh)
Feed it, beat it, never crack, dig that (sheesh, sheesh)

Perra, me encanta, como helado con mis gallinas (negro rico)
Bitch, I dig it, I eat ice cream with my chickens (rich nigga)
Perra, soy rico como un Simmons, no como Lil Diggy (el verdadero Simmons)
Bitch, I'm rich just like a Simmons, not Lil Diggy (real Simmons)
si tengo piernas,perra sabes lo que tengo
If I got legs, bitch, you know I′m gonna get it (walk, walk)
ella la chupa bien,es bienvenida a mi Bentley
She got good head, so she welcome to my Bentley (whoo)
Gran oferta en ese gran Bentley, Bentley (¿Qué? ¿Qué?)
Big Bentley, this that big Bentley, Bentley (what? What?)
Ridin' 'round con ese semi, porque sé que estos niggas envidian (hah)
Ridin' ′round with that semi 'cause I know these niggas envy
¿Estás enojado por Instagram o por cómo pateo mi proxenetismo? (chulo)
Is you mad 'bout Instagram or how I kick my pimpin′? (Pimp)
ten mi Ace of Spades,mientras la Tomo
Chain, you keep that Ace of Spades, I′m sippin'

soy un cohete,no puedo parar
I′m a rocket, rocket, I can't stop it, stop it
soy un chico GTV,perra estoy disparando
I′m a GTV boy, bitch, I'm poppin′, poppin'
necesito coca ¿Donde mierda esta papi?
I need coke, need coke like, "Where the fuck is papi?"
Si intentas escapar (¿Qué?), Sabes que te reventamos la cabeza (pop-pop)
If you try to run off (what?), you know we popped your noggin (pop-pop)

Primero consigues ese dinero, luego consigues ese poder
First, you get that money, then you get that power
Si el acomoda su nariz para arriba, ese muchacho anda en ese polvo
If he tune his nose up, boy, he on that powder
ahora caminas con 50 en su bolsillo
Now you walk around with 50 in your trousers
Diamantes yacen en mi pecho, sin jodida blusa
Diamonds boolin' on my chest, no fuckin′ blouser
Perra, puedo hacer llover dinero, ¿lo entiendes?
Bitch, I make it rain shower, ya dig that?
ellos no sabrán una carajo sobre ti, entiendes eso?
They won′t know a thing about you if you zip that
Dispárales con esa pistola, negro, retrocede
Hit 'em with that blocka-blocka, nigga, get back
Alimenta eso, vence eso, nunca rompas, cava eso (sheesh, sheesh)
Feed it, beat it, never crack, dig that (sheesh, sheesh)

Powered by musixmatch