Translate to
(O Tesouro)
(The Treasury)
Uh
Uh
Os diamantes falsos desses caras estão brilhando (woo, ooh, whoa)
These nigga′s knock off diamonds are shining (woo, ooh, whoa)
Mas eles não estão cegando
But they ain't blinding
Não, cabra da pizza, tenho bancos nos bolsos.
No pizza, bitch, I got banks in my pockets (racks)
Onde está a escada que estou subindo
Where′s the ladder I'm climbing
Ela vai estourar, trancá-lo e soltá-lo
She gon' pop, lock it and drop it
Eu não estou falando de pulso, mas ela está assistindo
Ain′t talking wrist but she watching
Eu agora, cem bandas enfiadas em meus jeans agora
Me right now, hundred bands stuffed in my jeans right now (hey)
YSL, não há "eu" em "equipe" agora, de jeito nenhum
YSL, there′s no "I" in "Team" right now (no way)
Batendo no quarteirão até o sol nascer
Beating the block 'til the sun come up
Estou arrasando com ouro como Rols-R-Us
I′m rocking gold like Rols-R-Us (yeah)
Eu falo mais merda do que Damien
I talk more shit than Damien does (yeah)
Eu coloquei o aço na mancha, porque
I put the steel up in stain lil' cuz (yeah)
Eu, eu, eu sou aquele jovem bandido bandido
I, I, I be that Young Thugger Thug (Thugger)
Jogando essas cadelas direto para fora do barco, não as salvamos
Throwing these bitches straight off of the boat, we don′t save them
Ei, um homem sábio não me disse nada
Hey, a wise man told me nothing (yeah)
Ele disse que os informantes levam pontos
He said them snitches they get stitches
Acabei de gastar um Bentley nos meus rins
I just spent a Bentley on my kidneys
Dizendo que dei ao meu irmão o endereço do caminho para a riqueza
Saying I gave my bro the address to road to riches
Eu, eu poderia apenas cuidar do bae
I, I might just take care of bae
Sim, eu poderia fazer quilates, minhas senhoras
Yeah, I might just make karat my ladies
No meu pior dia, ela tinha 9 anos como Brady
On my worse day, she a nine like Brady
Mas eu troquei com Keisha ou Kaycee
But I traded in the Keisha or Kaycee's
Sim, ela me ama, ela me ama, me ama por isso
Yeah, she love me, she love me, love me for that (hey)
Sim, ela me ama, ela me ama, me ama por isso
Yeah, she love me, she love me, love me for that
Sim, ela adorou, sou honesto, ela adora isso
Yeah, she love it, I′m honest she loving that
Sim, meu amor é tão grande que ela não pode perder isso
Yeah, my love is so big, she can't lose that
Bandido, ei, ei (o quê?)
Thugger, ay, ay (what?)
Ah, sim, sim
Ay, yeah, yeah
Dizendo para ela (sim, sim, sim-sim), sim
Saying to her (yeah, yeah, yeah-yeah), yeah
É assim que você faz, mano
That's how you do it, nigga (oh)
É assim que você faz, mano
That′s how you motherfucking do it, nigga (whoa)
Espie isso, sim
Peep this, ay
AMOR, eu digo, pequena mamãe, venha cavalgar e morrer por mim
L-O-V-E, I say lil′ mama down to ride and die for me
Ok, seu verde, sem algas marinhas
Ok, you green, no seaweed
Psicopata, quero que você se apresse e entre em mim
Psych, I want you to hurry get into me
Eu deixo cair uns dez mil uns contra uns
I drop like ten thousand ones, on ones, on ones
Eu disse a ela para voltar para casa, querido
I told her come on home, hun
Você pode ficar com meu filho
You can have my son
Nós comemos ching chong, diamantes eles vão boing
We eat ching chong, diamonds they go boing (boing)
Entre nessa buceta como um trampolim, boing boing
Hop inside that pussy like a trampoline, boing-boing
Ei, espera aí!
Hey, wait (hol' it)
Agarra essa bundinha pela cintura (swoop, swoop)
Grab that lil′ ass by the waiste (swoop, swoop)
Beep beep beep como um ônibus naquela bunda, tão grande
Beep, beep, beep, like a bus on that ass, so big
Juro por Deus que vou transar com ela agora o corpo dela está ficando grande
I swear to God, I'ma fuck her now, her body getting big
Juro por Deus que farei tudo o que não fiz
I swear to God, I′ma do everything I ain't did
Além disso, o Brodie disse que a rata da cabra era rosa brilhante como um porco.
Plus, brodie said the bitch pussy bright pink as a pig
Eu, eu poderia apenas cuidar do bae
I, I might just take care of bae
Sim, eu poderia fazer quilates, minhas senhoras
Yeah, I might just make karat my ladies
No meu pior dia, ela tinha 9 anos como Brady
On my worse day, she a nine like Brady
Mas eu troquei com Keisha ou Kaycee
But I traded in the Keisha or Kaycee′s
Sim, ela me ama, ela me ama, me ama por isso
Yeah, she love me, she love me, love me for that (hey)
Sim, ela me ama, ela me ama, me ama por isso
Yeah, she love me, she love me, love me for that
Sim, ela adorou, sou honesto, ela adora isso
Yeah, she love it, I'm honest she loving that
Sim, meu amor é tão grande que ela não pode perder isso
Yeah, my love is so big, she can't lose that