Translate to
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Temos Londres no caminho certo
We got London On Da Track
Tenho a sensação de que um desses caras vai me testar
I got a feelin′, one of these niggas gon' try me
Não, não estou com medo, minha cadela tem tatuagens e piercings (caramba)
No, I′m not fearing, my bitch got tattoos and piercings (sheesh)
Sim, ela tem tatuagens e piercings (slatt), tatuagens e piercings, vadia, ha
Yeah, she got tattoos and piercings (slatt), tattoos and piercings, bitch, ha
Tatuagens e piercings
Tattoos and piercings
Dez prateleiras na shawty também
Ten racks on shawty too
Dez racks em irmãos também (irmãos)
Ten racks on brothers too (brothers)
Dez prateleiras em irmãs também
Ten racks on sisters too
Dez racks em Rollies também (Rollies)
Ten racks on Rollies too (Rollies)
Dez racks no Bloody também (slatt)
Ten racks on Bloody too (slatt)
Dez racks, eu te dou dois
Ten racks, I give you two
Dez racks, preciso de alguns
Ten racks, I need a few
Dez racks, vou pagar minhas dívidas
Ten racks gon' pay my dues
Não gosto do seu intermediário (eu não gosto)
Don't like your middle man (I don′t)
A vida no barco como Gilligan
Boat life like Gilligan
Eu empurro o teto para dentro
I push the ceiling in
Nenhum de vocês vibra como ele
None of you trill as him
Eu fiquei louco
I done went brazy
Fale sobre equações
Talk ′bout equations
Cobertura um cercadinho
Penthouse a play pen
Boolin', estou com preguiça
Boolin', I′m lazy
Eu comprei tantas mollies que estou em Michigan
I done bought so many mollies, I'm in Michigan
Coloque minha amiga para fora do local, você sabe que ela está ouvindo
Put my ho friend out the spot, you know she listening
E eu poderia ter problemas se ela mencionasse isso
And I might be in some trouble if she mention it
Eu poderia conseguir uma banda só para olhar para eles
I might get a bitch a band just to look at them
Eu congelei o Rollie dourado, ficou melhor que um troféu
I done iced out the gold Rollie, it look better than a trophy
E essas vadias conspirando, eu sei que todas essas vadias me querem
And these bitches conniving, I know all these bitches want me
Eles vão te foder, maninho, sim, sim; sim, eles são falsos
They gon′ fuck on you, lil' homie, yeah, yeah; yeah, they bogus
Vou sair gritando, "Hokey pokey, okie" (sim, sim, skrrt)
I′ma pull out screaming, "Hokey pokey, okie" (yeah, yeah, skrrt)
Tenho a sensação de que um desses caras vai me testar
I got a feelin', one of these niggas gon' try me
Não, não estou com medo, minha cadela tem tatuagens e piercings (caramba)
No, I′m not fearing, my bitch got tattoos and piercings (sheesh)
Sim, ela tem tatuagens e piercings (slatt), tatuagens e piercings, vadia, ha
Yeah, she got tattoos and piercings (slatt), tattoos and piercings, bitch, ha
Tatuagens e piercings
Tattoos and piercings
Dez prateleiras na shawty também (sim)
Ten racks on shawty too (yeah)
Dez racks em irmãos também (sim)
Ten racks on brothers too (yeah)
Dez prateleiras em irmãs também (sim)
Ten racks on sisters too (yeah)
Dez racks, em Rollies também (sim)
Ten racks, on Rollies too (yeah)
Dez racks, no Bloody também
Ten racks, on Bloody too
Dez racks, eu te dou dois
Ten racks, I give you two
Dez racks, preciso de alguns
Ten racks, I need a few
Dez racks, vou pagar minhas dívidas
Ten racks, gon′ pay my dues
Tire um tempo e apenas conte
Take out some time and just count it
Não gosto de escolas antigas, não estou montado
I don't like old schools, I′m not mounted
YSL, vadia, eu sou o fundador (slatt)
YSL, bitch, I'm the founder (slatt)
Chupa pilas e ganha mesada
Suck dick and get an allowance
O que eles sabem sobre meus brindes?
What do they know ′bout my swag?
Quantas bandas tenho na bolsa?
How many bands in my bag?
Mordido e refreando o estilo
Bitten and curbing the style
56 mil em táxis
56 thousand on cabs
Paguei meus impostos, não precisei trapacear
Paid for my taxes, I did not have to cheat
Não sou Beyoncé, mas sou uma grande B
I'm no Beyoncé, but I′m a big B
Eu tenho extensões, não falo de camisetas
I got extendos, not talking no tees
Você fumando Indo, não fique perto de mim
You smoking Indo, don't stay next to me
Eu pego minha erva do Snoop Dogg, é OG, sim
I get my weed from Snoop Dogg, it's OG, yeah
O dinheiro ainda cresce nas árvores, sim
Money still growing on trees, yeah
O negro rico anda com a polícia, sim
Rich nigga ride with police, yeah
Não vou colocar nenhuma dessas peças em risco, sim
Won′t jeopardize none of these pieces, yeah
Tenho a sensação de que um desses caras vai me testar
I got a feelin′, one of these niggas gon' try me
Não, não estou com medo, minha cadela tem tatuagens e piercings (caramba)
No, I′m not fearing, my bitch got tattoos and piercings (sheesh)
Sim, ela tem tatuagens e piercings (slatt), tatuagens e piercings, vadia, ha
Yeah, she got tattoos and piercings (slatt), tattoos and piercings, bitch, ha
Tatuagens e piercings
Tattoos and piercings
Dez prateleiras na shawty também
Ten racks on shawty too
Dez racks em irmãos também (irmãos)
Ten racks on brothers too (brothers)
Dez prateleiras em irmãs também
Ten racks on sisters too
Dez racks em Rollies também (Rollies)
Ten racks on Rollies too (Rollies)
Dez racks no Bloody também (slatt)
Ten racks on Bloody too (slatt)
Dez racks, eu te dou dois
Ten racks, I give you two
Dez racks, preciso de alguns
Ten racks, I need a few
Dez racks, vou pagar minhas dívidas
Ten racks gon' pay my dues
