Megvtron French translation

YOVNGCHIMI

Translate to

C'est le Glizzy Gang
Este el Glizzy Gang
Gang meurtrier
Mvrda Gang
Les Diables de Lloren, fils de pute
Los Diablos de Lloren hijueputa

140 Tours Moneywayy
140 Towers Moneywayy
Nous sommes l'escadron Decepticon qui sent les insectes
Nosotros somos el escuadrón de los Decepticons Huelebicho
Toute l'affaire est rouge comme l'enfer
El case completo es rojo cabron
Les FARC
Las farc
diriger
ATT ELE D
Le mégatron
El megvtron

Yecko sur le rythme
Yecko on the beat
C'est le gang Mvrda
It′s mvrda gang
Moneyway
Moneyway
Glizzy Gvng
Glizzy Gvng
La mafia
La mafia

Mégatron, les Decepticons, les Transformers, fils de pute
Megatron los Decepticons los Transformers Hijo de puta

Les peignes sont tous collés avec du ruban adhésif
Los peines to' pegao con tape
Je m'en fous
No me importa un carajo
Les livres sont toujours LA
Las libras siempre son del LA
Pour Vieques je travaille pour eux
Por vieques los trabajo
Si nous manquons, il n'y a pas de répit.
El que nos falte no hay break
Je monte et je descends
Yo me monto y me bajo
Je suis le seul fils de pute à la chasse et millionnaire
Soy el único hijueputa cazando y millonario
Les kilos en tortola, sur le dessus deux pistolets
Los kilos en tortola, encima dos pistolas
Ils ont vaincu Loki
Nos tumbaron al Loki
Ils continuent d'arriver, Yola.
Siguen entrando yola
Je suis assez rapide
Yo estoy bien rápido
Je le sors et je tire sur une moto
La saco y disparo en motora
Et nous t'envoyons au paradis là-bas avec Mora
Y te mandamos al paraíso por alla con Mora
Le hameau en feu
El caserío on fire
YOVNGCHIMI sur tous les flyers
YOVNGCHIMI en to′ los flyers
Nous allons vous appliquer le masque Michael Myers.
Vamos aplicarte con la careta de Michael Myers
Salope, je suis irrespectueux
Bitch I'm disrespectful
J'ai une technologie intra complète
Tengo una intra tech full
Toujours en rouge 27 comme Deadpool
Siempre de rojo 27 como Deadpool
Avec un J et un pilote
Con jota y con piloto
Trois cinq sept les brisés
Tres cinco siete los rotos
Je suis devenu malin dans la rue depuis que tu t'es curé le nez.
Yo vengo siendo calle desde que te sacas los mocos
Nous sommes des fils de pute, je ne me plains pas, c'est à ça que j'ai joué.
Somos hijos de puta no me quejo esto fue lo que toco
Maintenant je pèse 1 kilo mais avant on décapuchonnait les grains de beauté
Ahora kileo pero antes endecabamos los topos
Mon Megvtron brille, entrer dans le boîtier est un gros problème.
Me brilla el Megvtron entrar pa el case es problemón
Nous allons jouer à Glopeta avec le PRI et Pabon.
Te vamos a sonar las Glopeta con el pri y Pabon
Glace 41
Gelato 41
Nous mettons votre patron dans une situation difficile
Ponemos tu jefe en un blunt
Les points de Llorrens surpassent Amazon
Los puntos de llorrens vendiendo más que Amazon
L'ami est Flow Luis le 4 7 Toujours à portée de main
El compai es Flow Luis el 4 7 Siempre a deo
La Nintendo et le 300 qui les rend moches
El Nintendo y el 300 que los deja feo
Ils veulent me tuer dans les spectacles
Me quieren matar en los show
Je vais pisser sur eux
Yo voy y me les meo
Et quand les frères sortent, c'est une fusillade.
Y cuando salgan los brothers eso es un tiroteo
Blanco gratuit
Free blanco
Libre de pécher
Free manota
Il ne manque pas le quota
No le falta la cuota
Même pas le commissaire
Ni la comisaria
Ici, la loyauté n'est jamais verbale.
Aquí la lealtad nunca es de boca
Les gens bien sont rares
Gente fina son pocas
Dites-leur de se taire.
Diles que aguanten boca
La plupart des ennemis sortent chota
La mayoria de los enemigos salen chota
Allez, allez-y et travaillez, les diables ont faim.
Dale saca y chambe que los diablos tienen hambre
Dans les unités patrouillant avec le silencieux
En las unidades patrullando con el silent
Dans la ferme mais tout le monde en designer
En el caserio pero to el mundo en designer
150 pour chasser les démons de Riker's
150 pa sacar los diablos de riker
Mec, c'est une affaire de mafia.
Cabron esto es mob bussines
Faire le tour du trafic de drogue
Ride around drug business
Les Tours Llorens, où sont élevés les vrais tueurs.
Llorens torres donde se crian los real killers
La famille ne meurt jamais
La familia nunca muere
Ceux qui gouvernent Porto Rico
Los que mandan Puerto Rico
Nous sommes flow YSL
Estamos flow YSL
Mais en évitant la loi des riches
Pero evitando la ley rico

Cent bandes, cent bandes, cent bandes marchent
Hundred bands, hundred bands, hundred bands walk
Des élastiques, des élastiques, des nœuds d'élastiques
Rubber bands, rubber bands, rubber bands knots
Money way Mvrda gang, Glizzy gang glocks
Money way Mvrda gang, Glizzy gang glocks
Chienne
Bitch
Glizzy Gang
Glizzy Gang

Cent bandes, cent bandes, cent bandes marchent
Hundred bands, hundred bands, hundred bands walk
Des élastiques, des élastiques, des nœuds d'élastiques
Rubber bands, rubber bands, rubber bands knots
Money way Mvrda gang, Glizzy gang glocks
Money way Mvrda gang, Glizzy gang glocks
Chienne
Bitch
Glizzy Gang
Glizzy Gang

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch