Nos fuimos lejos French translation

Yung Beef

Translate to

Papa Pipo dans le rythme bébé
Papi pipo en el ritmo baby
(Ouais)
(Yeah)
Quelle honte quelle honte
Que pena que pena

Ne plus t'avoir dans mon lit, mon bébé
Ya no tenerte en mi cama, mi nena
Et nous ferions tout ce que tu veux
Y haríamos lo que quieras
Je sais que tu veux faire la même chose que moi.
Se que tu quieres hacer lo mismo que yo
Et puisque tu n'as pas demandé
Y como tu no preguntabas
Eh bien, je n'ai pas demandé non plus.
Pues yo tampoco preguntaba
Et tu as accéléré et tu ne m'as pas arrêté
Y te acelerabas y tú no me frenabas
Eh bien, nous sommes allés loin en faisant l'amour, uoh
Pues, nos fuimos lejos haciendo el amor, uoh
Et je me souviens encore comment tu as crié
Y aún recuerdo cómo gritabas
Et après l'avoir fait
Y después de hacerlo
On fumait toujours un blunt, uoh-uoh
Siempre nos fumábamos un blunt, uoh-uoh
Nous sommes allés loin en faisant l'amour
Nos fuimos lejos haciendo el amor

Je veux t'avoir au top, te donner un massage intensif
Quiero tenerte encima, darte una intensiva
Rends-moi agressif, ce soir est décisif
Pónteme agresiva, esta noche es decisiva
Et ce que j'obtiens ou ce que tu obtiens
Y lo que yo consiga o lo que tu consigas
Il faut que ce soit des sourires, il n'y a plus de douleur
Han de ser sonrisas, ya no cabe más dolor
Je veux t'avoir au top, te donner un massage intensif
Quiero tenerte encima, darte una intensiva
Rends-moi agressif, ce soir est décisif
Pónteme agresiva, esta noche es decisiva
Et ce que j'obtiens ou ce que tu obtiens
Y lo que yo consiga o lo que tu consigas
Ce doivent être des sourires de la Mafia de l'Amour
Han de ser sonrisas ma e′ La Mafia del Amor

Dis-moi, bébé, comment on fait ça ?
Dime a ver, bebé, ¿cómo hacemos esto?
Dis-moi, bébé, qu'est-ce qui se passe chez nous ?
Dime a ver, bebé, ¿que lo que es con lo nuestro?
Dis-moi de voir si je viens et te kidnappe.
Dime a ver si paso y te secuestro
Dis-moi, femme, je sais.
Dime a ver, mujer, yo es pa' saber
Dis-moi, bébé, comment on fait ça ?
Dime a ver, bebé, ¿cómo hacemos esto?
Dis-moi, bébé, qu'est-ce qui se passe chez nous ?
Dime a ver, bebé, ¿que lo que es con lo nuestro?
Dis-moi de voir si je viens et te kidnappe.
Dime a ver si paso y te secuestro
Dis-moi, femme, je sais.
Dime a ver, mujer, yo es pa′ saber

Dis-moi, maman, donne-moi un argument.
Dime a ver mami, dame un argumento
Dis-moi, maman, c'est le moment.
Dime a ver mami, ahora es el momento
Votre chat copie mes mouvements
Tu gato me copia los movimientos
Dis-moi comment tu vas être avec lui après ça
Dime como vas a estar con el después de esto
Dis-moi, bébé, je suis vraiment désolé pour toi.
Dime a ver baby en verdad te compadezco
Toas, ces bébés savent déjà que je n'obéis pas
Toas' estas babies ya saben que no obedezco
La rue sait que je le mérite
La calle sabe que me lo merezco
Et si vous voulez ce que je vous propose, dites-moi si cela vous plaît.
Y si quieres lo que ofrezco ma dime si te apetezco

Oh, je te l'avoue, bébé.
Oh, te lo confieso, baby
Je ne connais rien à la musique.
Yo de música no sé na'
Mais regarde, on est restés là jusqu'à six heures.
Pero mira, nos pasamos ahí hasta las seis
Je cherche des rythmes et des mots pour te faire tomber amoureux, ouais (The Love Mafia baby)
Buscando ritmitos y las palabras pa′ enamorarte, yeh (La Mafia del Amor bebé)

Ne plus t'avoir dans mon lit, mon bébé
Ya no tenerte en mi cama, mi nena
Et nous ferions tout ce que tu veux
Y haríamos lo que quieras
Je sais que tu veux faire la même chose que moi.
Se que tu quieres hacer lo mismo que yo
Et comme tu n'as pas demandé, je n'ai pas demandé non plus.
Y como tu no preguntabas, pues yo tampoco preguntaba
Et tu as accéléré et tu ne m'as pas arrêté
Y te acelerabas y tú no me frenabas
Eh bien, nous sommes allés loin en faisant l'amour, uoh
Pues nos fuimos lejos haciendo el amor, uoh
Et je me souviens encore comment tu as crié
Y aún recuerdo como gritabas
Et après l'avoir fait, on fumait toujours un blunt uoh-uoh
Y después de hacerlo, siempre nos fumábamos un blunt uoh-uoh
Nous sommes allés loin en faisant l'amour
Nos fuimos lejos haciendo el amor

Je veux t'avoir au top, te donner un massage intensif
Quiero tenerte encima, darte una intensiva
Rends-moi agressif, ce soir est décisif
Pónteme agresiva, esta noche es decisiva
Et ce que j'obtiens ou ce que tu obtiens
Y lo que yo consiga o lo que tu consigas
Il faut que ce soit des sourires, il n'y a plus de douleur
Han de ser sonrisas, ya no cabe más dolor
Je veux t'avoir au top, te donner un massage intensif
Quiero tenerte encima, darte una intensiva
Rends-moi agressif, ce soir est décisif
Pónteme agresiva, esta noche es decisiva
Et ce que j'obtiens ou ce que tu obtiens
Y lo que yo consiga o lo que tu consigas
Ce doivent être des sourires de la Mafia de l'Amour
Han de ser sonrisas ma e′ La Mafia del Amor

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch