Blinded Spanish translation

Yung Lean

Translate to

Todas estas joyas me dejan ciego
All this ice leave me blinded
Vida de cinco estrellas, tenlo presente
Five star life, stay reminded
puta yo hice molido
Bitch, I done grinded
Solo uso (cosas) de diseñador, si estás conmigo camina con más estilo
I pull up with designer, if you with it lean behind it
Todas estas luces te dejan ciego
All these lights leave you blinded
Vida de cinco estrellas, tenlo presente
Five star life, stay reminded
puta yo hice molido
Bitch, I done grinded
Solo uso (cosas) de diseñador, si estás conmigo camina con más estilo
I pull up with designer, if you with it lean behind it

Puta, voy cruzando la casa de guarda con mi reloj negro puesto
Bitch, I′m cruisin' down the black lodge with a black wrist watch
Tengo a una zorra tomando escocés, metiéndose Tic Tacs
Got a bad bitch sippin′ scotch, poppin' Tic Tacs
Llegando en un carro negro, voy siempre al snack bar
Pull up with a black car, gotta hit the snack bar
Mitsubishi navegando por las calles como si estuviera en NASCAR
Mitsubishi cruisin' down the lanes like its NASCAR
Me dicen que soy muy bizarro, pero ya logré llegar hasta aquí
They say I′m too bizarre, but I done make it this far
Tal vez me fume un jetpack gordo afuera en Myanmar
Might smoke a fat jetpack out to Myanmar
Me siento como una estrella de cine
I′m feelin' like a movie star
Contando fajas con mis amigos en un restaurante de sushi
Countin′ stacks with my boys in a sushi bar
Uh, no, no creo que logres hacerlo así
Uh, no, you won't get this far
Zorra, apuesto a que sabes quienes somos
Bitch, I bet you know who we are
Me despierto y veo oscuridad
Wake up and I see dark
Nunca dejes a los perros ladrar, te dejan mirando como un signo de interrogación
Never let the dogs bark, leave you lookin′ like a question mark
Estaré triunfando al otro lado del mar, todos mis amigos están en esto con Lean
I be stuntin' overseas, all my boys ride for Lean
El dinero hasta el techo, fumando para desvanecer todos mis sentimientos
Bands to the ceilin′, smoke away all my feelings
Estaré, estaré haciéndome rico, perra
I be, I be gettin' rich, bitch
Solo vine a decirlo
I just came to say
Me dejé ser un adicto, supongo que quiero decir que soy un adicto
Left an addict, I guess I meant that I'm an addict
No puedes competir, mi dinero está bien posicionado, viéndose como repollo
You can′t spit, my money standin′, lookin' like cabbage
Hachís, frecuentemente viajando, viviendo lujoso
Hashish, steady takin′ trips, livin' lavish, oh

Todas estas joyas me dejan ciego
All this ice leave me blinded
Vida de cinco estrellas, tenlo presente
Five star life, stay reminded
puta yo hice molido
Bitch, I done grinded
Solo uso (cosas) de diseñador, si estás conmigo camina con más estilo
I pull up with designer, if you with it lean behind it
Todas estas luces te dejan ciego
All these lights leave you blinded
Vida de cinco estrellas, tenlo presente
Five star life, stay reminded
puta yo hice molido
Bitch, I done grinded
Solo uso (cosas) de diseñador, si estás conmigo camina con más estilo
I pull up with designer, if you with it lean behind it

Todas estas joyas me dejan ciego
All this ice leave me blinded
Vida de cinco estrellas, tenlo presente
Five star life, stay reminded
puta yo hice molido
Bitch, I done grinded
Solo uso (cosas) de diseñador, si estás conmigo camina con más estilo
I pull up with designer, if you with it lean behind it
Todas estas luces te dejan ciego
All these lights leave you blinded
Vida de cinco estrellas, tenlo presente
Five star life, stay reminded
puta yo hice molido
Bitch, I done grinded
Solo uso (cosas) de diseñador, si estás conmigo camina con más estilo
I pull up with designer, if you with it lean behind it

puta yo
Bitch, I-

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch