Gospel for a New Century French translation

Yves Tumor

Translate to

Je pense que je peux le résoudre
I think I can solve it
Je peux être tout pour toi, ce n'est pas un problème, bébé
I can be your all, ain′t no problem, baby
Tu peux être plus mais tu es sans cœur, chérie, oh
You can be more but you're heartless, darling, oh
Mais je l'ai déjà résolu
But I′ve already solved it

Dis ce que tu veux vraiment dire, prends-le plus doucement
Say what you really mean, take it softer
Je t'ai regardé dans les yeux, c'était fini
I looked you in your eyes, it was over
Parce que quand j'avais vraiment besoin de toi le plus, ouais
'Cause when I really needed you the most, yeah
Tu étais parti alors
You were gone then
Oh cet été, mais je ne peux pas être là
Oh that summer, but I can't be there
Et ce n'est pas intentionnel, je t'adore
And this ain′t by design, I adore you
Je veux vraiment être là, oh
I really wanna be there, oh

Ce n'est pas par conception, fille
This ain′t by design, girl
Prends-le plus doux
Take it softer
Tu sais que je suis fou, chérie
You know I'm out my mind, girl
Ne rends pas cela plus difficile
Don′t make this harder
Viens allumer mon feu, bébé
Come and light my fire, baby
Combien de temps encore jusqu'en décembre ?
How much longer 'til December?
Dis ce que tu veux vraiment dire
Say what you really mean

Prends-le plus doux
Take it softer
Je t'ai regardé dans les yeux, c'était fini
I looked you in your eyes, it was over
Parce que quand j'avais vraiment besoin de toi le plus
′Cause when I really needed you the most
Ouais, tu étais parti alors
Yeah, you were gone then
Oh cet été, mais je ne peux pas être là
Oh that summer, but I can't be there
Et ce n'est pas intentionnel, je t'adore
And this ain′t by design, I adore you
Je veux vraiment être là, oh
I really wanna be there, oh

Ce n'est pas par conception, fille
This ain't by design, girl
Prends-le plus doux
Take it softer
Tu sais que je suis fou, chérie
You know I'm out my mind, girl
Ne rends pas cela plus difficile
Don′t make this harder
Viens allumer mon feu, bébé
Come and light my fire, baby
Combien de temps encore jusqu'en décembre ?
How much longer ′til December?
Dis ce que tu veux vraiment dire, euh, hein
Say what you really mean, uh, huh

Powered by musixmatch