Lifetime Portuguese translation

Yves Tumor

Translate to

Ela disse, ela disse
She said, she said
Não precisamos deixar isso acontecer.
We don′t have to let it
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
(Não vá embora, para nos vermos novamente)
Don't walk away, to see you again

Escorpião não pode me deter.
Scorpion can′t hold me back
Eu não consigo respirar, eu juro.
I cannot breathe, I swear
É uma tortura.
It's torture
Escorpião não pode me deter.
Scorpion can't hold me back
Eu não consigo respirar, eu juro.
I cannot breathe, I swear
É uma tortura.
It′s torture

Scorpion não consegue me deter (e sinto falta dos meus irmãos)
Scorpion can′t hold me back (and I miss my brothers)
Eu não consigo respirar, eu juro.
I cannot breathe, I swear
E eu sinto falta dos meus irmãos.
(And I miss my brothers)
Escorpião não pode me deter.
Scorpion can't hold me back
Eu não consigo respirar, eu juro.
I cannot breathe, I swear
É uma tortura (e sinto falta dos meus irmãos)
It′s torture (and I miss my brothers)

Gloria, nada pode me impedir de ficar com ela.
Gloria, can't hold me back from her
Juro que é uma tortura.
I swear it′s torture
Sinto falta dos passeios em Biscayne.
I miss the days out in Biscayne
Sinto falta dos meus irmãos.
I miss my brothers
Me dê mais três semanas para resolver isso.
Give me three more weeks to sort this out
Juro que vou prosperar
I swear I'll prosper
Estou em Biscayne e sinto falta dos meus irmãos.
Out in Biscayne and I miss my brothers

Escorpião não pode me deter.
Scorpion can′t hold me back
Eu não consigo respirar, eu juro.
I cannot breathe, I swear
É uma tortura.
It's torture
Escorpião não pode me deter.
Scorpion can't hold me back
Eu não consigo respirar, eu juro.
I cannot breathe, I swear
É uma tortura.
It′s torture
Sinto falta dos bons e velhos tempos em Biscayne.
I miss the good old days back in Biscayne

E eu sinto falta dos meus irmãos (Scorpion não pode me deter)
And I miss my brothers (Scorpion can′t hold me back)
Me segure, eu juro, eu juro (Eu não consigo respirar, eu juro)
Hold me back, I swear, I swear (I cannot breathe, I swear)
É uma tortura (e sinto falta dos meus irmãos)
It's torture (and I miss my brothers)
Sinto falta dos passeios em Biscayne.
I miss the days out in Biscayne
Sinto falta dos meus irmãos (Scorpion não consegue).
I miss my brothers (Scorpion can′t)
Me dê mais três semanas para resolver isso (me segurem, não consigo respirar)
Give me three more weeks to sort this out (hold me back, I cannot breathe)
Juro que vou prosperar (Juro, é uma tortura)
I swear I'll prosper (I swear, It′s torture)
Estou em Biscayne e sinto falta dos meus irmãos.
Out in Biscayne and I miss my brothers

E eu sinto falta dos meus irmãos (Ela disse, ela disse)
And I miss my brothers (She said, she said)
(Não precisamos deixar isso acontecer, ooh, ooh)
(We don't have to let it, ooh, ooh)
E eu sinto falta dos meus irmãos.
And I miss my brothers
(Não vá embora, para nos vermos novamente)
(Don′t walk away, to see you again)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch