Lovely Sewer French translation

Yves Tumor

Translate to

Tu es toujours un de mes amis
You′re still a friend of mine
Nous nous sommes rencontrés sur Chapman à Catalina
We met on Chapman in Catalina

Et tu es toujours aussi stylée
And you're always so fly
Mais tu ne peux pas déclencher une guerre juste pour le sentiment
But you can′t start a war just for the feeling

Un bel égout, sans tragédie
Lovely sewer, tragedy free
Amoureux de la frénésie
In love with the frenzy
Nous avons regardé nos plafonds
We stared at our ceilings
Toujours le dernier arrivé, le premier parti
Always the last to arrive, the first to leave
La plus petite lueur de lumière
The smallest flicker of light
Tu es parti en frénésie
You left in a frenzy

Un bel égout, sans tragédie
Lovely sewer, tragedy free
Tu ne peux pas commencer une guerre
You cannot start a war
Juste pour le feeling
Just for the feeling
Et si nos amis voyaient ?
What if our friends see?
Nous avons regardé nos plafonds
We stared at our ceilings
La plus petite lueur de lumière, ooh, ouais
The smallest flicker of light, ooh, yeah

Tu es toujours un de mes amis
You're still a friend of mine
Nous nous sommes rencontrés sur Chapman à Catalina
We met on Chapman in Catalina

Et tu es toujours aussi stylée
And you're always so fly
Mais tu ne peux pas déclencher une guerre juste pour le sentiment
But you can′t start a war just for the feeling

Un bel égout, sans tragédie
Lovely sewer, tragedy free
Amoureux de la frénésie
In love with the frenzy
Nous avons regardé nos plafonds
We stared at our ceilings
Toujours le dernier arrivé, le premier parti
Always the last to arrive, the first to leave
La plus petite lueur de lumière
The smallest flicker of light
Tu es parti en frénésie
You left in a frenzy

Un bel égout, sans tragédie
Lovely sewer, tragedy free
Et tu ne peux pas commencer une guerre
And you cannot start a war
Juste pour le feeling
Just for the feeling
Ooh, et si nos amis voyaient ?
Ooh, what if our friends see?
Nous avons regardé nos plafonds
We stared at our ceilings
La plus petite lueur de lumière, ooh, ouais
The smallest flicker of light, ooh, yeah

Ooh, ouais
Ooh, yeah
Tu es toujours un de mes amis
You′re still a friend of mine
Mais tu ne peux pas déclencher une guerre juste pour le sentiment
But you can't start a war just for the feeling

Powered by musixmatch