Translate to
Você se lembra do seu primeiro apartamento?
Weißt du noch deine erste Wohnung?
A cidade grande que você não podia aguentar.
Die große Stadt, du kamst nicht zurecht
Naquela época, tudo era estranho para você e agora
Damals war dir alles fremd und jetzt
Você não quer sair?
Willst du nicht mehr weg
Você ainda conhece sua primeira crise?
Weißt du noch deine erste Krise?
Mais tarde, ela se virou para a sorte.
Später hat sie sich ins Glück verkehrt
E é assim que sempre acontece.
Und so geht es immer mal hin und her
O coração é um pêndulo
Dein Herz ist ein Pendel
bate e acerta
Es schlägt und schlägt aus
(…)
Solang′s sichs bewegt
(…)
Bewegst du dich auch
(…)
Dein Herz ist im Wandel
(…)
Wann immer du glaubst
(…)
Du wärst am Boden
(…)
Zieht's dich nach oben
(…)
Lass es noch weiterschwingen
(…)
Es wird dich weiterbringen
(…)
Das Herz ist ein Pendel
(…)
Es schlägt und schlägt aus
você está no chão
Weißt du noch deine erste Liebe?
te puxa para cima.
Niemand zuvor hat dich so verletzt
(…)
Es bricht die ganze Welt zusammen und dann
(…)
Kommt man drüber weg
Deixe ir mais longe
Wenn es scheint, nichts ginge weiter
Deixe ir mais longe
Als wäre der tiefste Punkt erreicht
O coração é um pêndulo
Geht alles wieder aufwärts und schwerelos leicht
bate e acerta
So leicht, so leicht
Você se lembra do seu primeiro amor?
Dein Herz ist ein Pendel
Ninguém te machucou tanto.
Es schlägt und schlägt aus
Ele quebra o mundo inteiro e depois
Solang′s sichs bewegt
você supera isso.
Bewegst du dich auch
Se nada parece continuar,
Dein Herz ist im Wandel
como se o ponto mais baixo tivesse sido alcançado,
Wann immer du glaubst
tudo sobe novamente e sem peso fácil,
Du wärst am Boden
tão leve, tão leve.
Zieht's dich nach oben
O coração é um pêndulo
Lass es noch weiterschwingen
bate e acerta
Es wird dich weiterbringen
(…)
Dein Herz ist ein Pendel
(…)
Es schlägt und schlägt aus
(…)
Zwischen auf und ab und hin und her
(…)
Als ob dein Leben ein Chaos wär
(…)
Verzweifel nicht, du findest dein Gleichgewicht
(…)
Dein Herz ist ein Pendel
(…)
Es schlägt und schlägt aus
(…)
Solang's sichs bewegt
(…)
Bewegst du dich auch
você está no chão
Dein Herz ist im Wandel
te puxa para cima.
Wann immer du glaubst
(…)
Du wärst am Boden
(…)
Zieht′s dich nach oben
(…)
Lass es noch weiterschwingen
(…)
Es wird dich weiterbringen
Deixe ir mais longe
Dein Herz ist ein Pendel
Deixe ir mais longe
Es schlägt und schlägt aus
O coração é um pêndulo
Solang′s sichs bewegt
bate e acerta
Bewegst du dich auch
Entre para cima e para baixo e para fora
Dein Herz ist im Wandel
como se sua vida fosse uma bagunça
Wann immer du glaubst
não se desespere, você encontrará seu equilíbrio!
Du wärst am Boden
(…)
Zieht's dich nach oben
(…)
Lass es noch weiterschwingen
(…)
Es wird dich weiterbringen
O coração é um pêndulo
Das Herz ist ein Pendel
bate e acerta
Es schlägt und schlägt aus
(…)
Es schlägt und schlägt aus
(…)
Es schlägt und schlägt aus
(…)
Es schlägt und schlägt aus
(…)
Es schlägt und schlägt aus
você está no chão
(…)
te puxa para cima.
(…)
Deixe ir mais longe
(…)
Deixe ir mais longe
(…)
O coração é um pêndulo
(…)
bate e acerta
(…)
você está no chão
(…)
te puxa para cima.
(…)
Deixe ir mais longe
(…)
Deixe ir mais longe
(…)
O coração é um pêndulo
(…)
bate e acerta
(…)
bate e acerta
(…)
bate e acerta
(…)
bate e acerta
(…)
bate e acerta
(…)
