Translate to
Jouez la sécurité, vous avez été blessé
Do you play it safe, you′ve been hurt
Essayez de vous cacher, ça ne marche pas
Try to hideaway, it don't work
Ça vous fait un peu vous demander si l'univers, ouais
Kinda makes you wonder if the universe, yeah
C'est de ton côté, eh bien tu vas le découvrir maintenant
Is on your side, well ya gonna find out now
Bientôt tu vas le chanter comme un oiseau libre
Soon you gonna sing it like a free-bird
Élevez la voix, vous serez entendu
Raise your voice ya gonna be heard
Tu vas sentir le rythme au plus profond de tes os
Gonna feel the rhythm deep in your bones
Pas besoin de pilules pour planer
Don′t need no pills getting high
Entrer dans la zone ouais
Getting in the zone yeah
Quand la pièce tourne
When the room spins round
Il n'y a rien dans ce monde qui puisse te faire tomber, ouais
Ain't nothing in this world that can bring you down, yeah
Ne ratez pas ça, ouais
Don't miss out, yeah
Pourquoi ne danses-tu pas avec quelqu'un ?
Why don′t ya dance with somebody
Pourquoi ne danses-tu pas avec quelqu'un ?
Why don′t ya dance with somebody
Ce soir, tu auras peut-être de la chance
Tonight you might get lucky
Tapez dans vos mains et vous allez adorer
Clap your hands and you'll love it
Alors, bouge ton corps
So getcha body moving
Oh, tente ta chance avec quelqu'un
Oh take a chance with somebody
Ce soir, tu auras peut-être de la chance
Tonight you might get lucky
Pourquoi ne danses-tu pas avec quelqu'un ?
Why don′t ya dance with somebody
Alors, bouge ton corps
So getcha body moving
Je sais que tu vois la peur dans le miroir
I know you see the fear in the mirror
Mais je sais qu'un jour tu seras un gagnant
But I know one day you'll be a winner
Tu vas trouver le courage de te rendre
You gonna find the courage to surrender
Quand l'ambiance est bonne et qu'il est presque minuit
When the vibe is right and it′s close to midnight
Bientôt tu vas le chanter comme un oiseau libre
Soon you gonna sing it like a free-bird
Élevez la voix, vous serez entendu
Raise your voice ya gonna be heard
Tu vas sentir le rythme au plus profond de tes os
Gonna feel the rhythm deep in your bones
Pas besoin de pilules pour planer
Don't need no pills getting high
Entrer dans la zone ouais
Getting in the zone yeah
Quand la pièce tourne
When the room spins round
Il n'y a rien dans ce monde qui puisse te faire tomber, ouais
Ain′t nothing in this world that can bring you down, yeah
Ne ratez pas ça, ouais
Don't miss out, yeah
Pourquoi ne danses-tu pas avec quelqu'un ?
Why don't ya dance with somebody
Pourquoi ne danses-tu pas avec quelqu'un ?
Why don′t ya dance with somebody
Ce soir, tu auras peut-être de la chance
Tonight you might get lucky
Tapez dans vos mains et vous allez adorer
Clap your hands and you′ll love it
Alors, bouge ton corps
So getcha body moving
Oh, tente ta chance avec quelqu'un
Oh take a chance with somebody
Ce soir, tu auras peut-être de la chance
Tonight you might get lucky
Pourquoi ne danses-tu pas avec quelqu'un ?
Why don't ya dance with somebody
Alors, bouge ton corps
So getcha body moving
Ferme les yeux et tu verras
Close your eyes and you will see
Et apprenez à connaître ce qu'est l'amour
And get to know what love is
Tu veux savoir ce qui vaut la peine de souffrir
You wanna know what′s worth the pain
L'amour est l'amour est l'amour
Love is love is love
Pourquoi ne danses-tu pas avec quelqu'un ?
Why don't ya dance with somebody
Pourquoi ne danses-tu pas avec quelqu'un ?
Why don′t ya dance with somebody
Ce soir, tu auras peut-être de la chance
Tonight you might get lucky
Tapez dans vos mains et vous allez adorer
Clap your hands and you'll love it
Oh, tente ta chance avec quelqu'un
Oh take a chance with somebody
Pourquoi ne danses-tu pas avec quelqu'un ?
Why don′t ya dance with somebody
Ce soir, tu auras peut-être de la chance
Tonight you might get lucky
Tapez dans vos mains et vous allez adorer
Clap your hands and you'll love it
Tapez dans vos mains et vous allez adorer
Clap your hands and you'll love it
