Translate to
Se casó en un porche el pasado mes de junio.
She got married on a porch last June
Ella tiene un nuevo apellido, pronto tendrá un nuevo hogar.
She′s got a new last name, she'll have a new home soon
Con su caballero del sur con pañuelo amarillo
With her yellow-bandana gentleman from the South
Esas calles nevadas de la ciudad extrañan tenerla cerca
Them snowy city streets miss havin′ her around
Y estoy viendo caer la nieve desde un avión.
And I'm watchin' snow fall from an aeroplane
He estado en Oklahoma, nunca he estado en España.
I′ve been to Oklahoma, I ain′t ever been to Spain
Y me estoy despidiendo de quien solía ser
And I'm sayin′ goodbye to who I used to be
Voy a iniciar un incendio forestal con mi árbol genealógico.
I'll start a forest fire with my family tree
Porque he estado en Kansas City Southern
′Cause I've been to Kansas City Southern
A esas frías calles de Chicago
To them cold Chicago streets
Toqué el ritmo con un baterista al mejor ritmo.
I played rhythm with a drummer to the finest of the beat
Hice enamorar a una mujer y hacer llorar a un hombre rico.
I made a woman fall in love and made a rich man cry
Y estoy en un avión con destino a España esta noche.
And I′m on an aeroplane bound for Spain tonight
Se casó en un porche el pasado mes de junio.
She got married on a porch last June
Ella tendrá un nuevo apellido y pronto un nuevo hogar.
She's got a new last name and a new home soon
Y he estado en Oklahoma, pero nunca he estado en España.
And I've been to Oklahoma, but I never been to Spain
Conseguí un viaje en un avión viejo.
I got myself a ride on an old airplane
