Boys of Faith French translation

Zach Bryan

Translate to

La marée haute est montée
High tide, it′s been rising up
J'ai couché avec des garçons que je connaissais
I've been getting up, with some boys I used to know
Nous essayons de remplir nos poches
We′re trying to get our pockets up
Cette année a juste été très lente
This year has just been moving fucking slow

Tu venais à Pineville, il faisait un froid glacial
You were coming out to Pineville, it was freezing cold
Je vieillis de jour en jour
I'm getting old by the day
Tu as dit que ça donnait à ton cœur quelque chose en quoi croire
You said it gave your heart something to believe in
Parce que les garçons comme nous disparaissent
'Cause boys like us fade away

Mais tu es resté là quand j'étais déprimé
But you stuck around when I was down
Et je te devrai tous mes jours
And I′ll owe you all my days
Ces garçons de foi
Them boys of faith
Ces garçons de foi
Them boys of faith

La marée haute est montée
High tide, it′s been rising up
J'ai couché avec des garçons que je connaissais
I've been getting up, with some boys I used to know
Nous essayons de remplir nos poches
We′re trying to get our pockets up
Cette année a juste été très lente
This year has just been moving fucking slow

Tu prenais des photos de moi dans le Kentucky
You were taking photos of me in Kentucky
Je dis que nous avons eu de la chance pour la lumière
Saying we were lucky for the light
Qui aurait cru que ces choses trouveraient un panneau d'affichage
Who'd of thought those things would find a billboard
Sortir à New York la nuit
Way out in New York at night?

Je pense aux moments où tu n'as pas sourcillé
Thinking of the times that you didn′t bat an eye
Tous ces moments de honte
All those times of shade
Ces garçons de foi
Them boys of faith
Ces garçons de foi
Them boys of faith

La marée haute est montée
High tide, it's been rising up
J'ai couché avec des garçons que je connaissais
I′ve been getting up, with some boys I used to know
Nous essayons de remplir nos poches
We're trying to get our pockets up
Cette année a juste été très lente
This year has just been moving fucking slow

La marée haute est montée
High tide, it's been rising up
J'ai couché avec des garçons que je connaissais
I′ve been getting up, with some boys I used to know
Nous essayons de remplir nos poches
We′re trying to get our pockets up
Cette année a juste été très lente
This year has just been moving fucking slow

Powered by musixmatch