Translate to
J'ai entendu dire que tu étais mort à Cheyenne
I heard you died out in Cheyenne
Avec la bague de ma mère à la main
With my mother′s ring on your hand
Une note dans ta poche disait je t'aime jusqu'à ma mort
A note in your pocket said I love you till I die
Je peux entendre les taureaux venir réclamer ce qu'ils ont chassé
I can hear the bulls are coming to claim what they've been huntin′
Le fils d'un cow-boy ne peut pas revendiquer le droit de son père
The son of a cowboy can't claim his daddy's right
Et mon bébé, elle a pleuré à l'idée que je meure
And my baby, she′s been cryin′ at the thought of me dyin'
Elle sait qu'il n'y a pas moyen d'arrêter un homme et sa stupide fierté
She knows there′s no stopping a man and his foolish pride
Alors, ouvrez les portes, je suis ici pour prouver
So, open the gates, I'm here to prove
Je suis meilleur que mon père ne l'était
I′m better than my father was
Et d'où il vient aussi
And where he came from, too
Ouvre les portes, je suis là pour rouler To-hell-I-go, avec papa à mes côtés
Open the gates, I'm here to ride To-hell-I-go, with daddy by my side
Et je n'ai jamais eu peur de rien qui était à quatre pattes et qui s'enfuyait
And I ain′t never feared nothing that was four legged and buckin'
Jetez-moi sur un ouragan et je le monterai jusqu'à la côte
Throw me on a hurricane and I'll ride it to the coast
Tu ne sauras jamais que ton fils est venu faire ce que tu aurais dû faire
You′ll never know that your son came to do what you should′ve done
Un jour d'été il y a longtemps, tuez un taureau nommé To-hell-I-go
On a summer day a long time ago, top a bull named To-hell-I-go
Alors, ouvrez les portes, je suis ici pour prouver
So, open the gates, I'm here to prove
Je suis meilleur que mon père ne l'était
I′m better than my father was
Et d'où il vient aussi
And where he came from, too
Ouvre les portes, je suis là pour rouler To-hell-I-go, avec papa à mes côtés
Open the gates, I'm here to ride To-hell-I-go, with daddy by my side
Vais-je mourir à Cheyenne avec mon bébé qui pleure ?
Will I die out in Cheyenne with my baby there cryin′?
Dans un ventre qui grossit de jour en jour
In a belly that's been growin′ by the day
Et je sais que mon fils fera ce que son père aurait dû faire
And I know that my son will do what his father should've done
Il y a très, très longtemps, un taureau nommé To-hell-I-go
A long, long time ago on a bull named To-hell-I-go
Alors, ouvrez les portes, il est là pour prouver
So, open the gates, he's here to prove
Il est meilleur que son père ne l'était
He′s better than his father was
Et d'où il vient aussi
And where he came from too
Ouvrez les portes, il est ici pour chevaucher le mollet de To-hell-I-go
Open the gates he′s here to ride To-hell-I-go's calf
Le papa à ses côtés
The daddy by his side
