Translate to
Bueno, quiero una casa en las afueras de la ciudad.
Well, I want a home on the outskirts of town
Ven al atardecer para escuchar el sonido
Come around sundown to hear the sound
Niños y grillos bajo cielos rosados
Kids and the crickets under pinkish skies
Pase por aquí porque estamos bebiendo esta noche
Swing on by ′cause we're drinking tonight
Bueno, en mi mente, los árboles bordean el camino
Well, in my mind, trees line the drive
Hay una dama amable y amorosa, con la barriga riéndose por dentro
There′s a kind, loving lady, belly laughing inside
Y en la mañana mientras bebemos cerveza
And in the morning while we're drinking brew
Ella dirá: "La ciudad no es nada como las afueras contigo"
She'll say, "The city ain′t nothing like the outskirts with you"
Luciérnagas y algunos ojos intrigantes
Fireflies and some scheming eyes
Convertiré esta casa en un hogar.
Will turn this house into a home
Entonces sonreiremos en el camino de entrada
Then we′ll grin in the driveway
Demonios, tu sonrisa supera al amanecer
Hell, your smile outdoes the dawn
Espera, la esperanza está en camino
Hold on, hope is on the way
Oh, lo juro por Dios
Oh, I swear to God
Te llevaré a las afueras un día
I'll take you to the outskirts one day
Bueno, quiero una casa en las afueras de la ciudad.
Well, I want a home on the outskirts of town
Donde las campanas de viento cantan a la multitud del columpio del porche
Where the wind chimes sing to the porch swing crowd
De junio a agosto, de agosto a mayo
June into August, August to May
Con el sol pegando fuerte o la nieve en el camino
With the sun beating down or the snow in the way
El olor a hierba recién cortada en el patio.
The smell of fresh-cut grass in the yard
No me importa quién eres, bebe un quinto, trae tu corazón
I don′t care who you are, drink a fifth, bring your heart
Bajas el portón trasero, yo pondré una melodía
You put down the tailgate, I'll put down a tune
Porque en las faldas, nos movemos y sacudimos con la luna
′Cause out in the 'skirts, we move and shake with the moon
Con luciérnagas y unos ojos intrigantes
With fireflies and some scheming eyes
Convertiremos esta casa en un hogar
We′ll turn this house into a home
Entonces sonreiremos en el camino de entrada
Then we'll grin in the driveway
Demonios, tu sonrisa supera al amanecer
Hell, your smile outdoes the dawn
Espera, la esperanza está en camino
Hold on, hope is on the way
Oh, lo juro por Dios
Oh, I swear to God
Te llevaré a las afueras un día
I'll take you to the outskirts one day
Oh, lo juro por Dios
Oh, I swear to God
Te llevaré a las afueras un día
I′ll take you to the outskirts one day
Con luciérnagas y unos ojos intrigantes
With fireflies and some scheming eyes
Convertiremos esta casa en un hogar
We′ll turn this house into a home
Entonces sonreiremos en el camino de entrada
Then we'll grin in the driveway
Demonios, tu sonrisa supera al amanecer
Hell, your smile outdoes the dawn
Espera, la esperanza está en camino
Hold on, hope is on the way
Oh, lo juro por Dios
Oh, I swear to God
Llegaremos a las afueras algún día.
We′ll make it to the outskirts one day
Oh, lo juro por Dios
Oh, I swear to God
Llegaremos a las afueras algún día.
We'll make it to the outskirts one day
