Translate to
I remember that when I arrived you didn't even look at me.
Recuerdo que al llegar ni me miraste
I was just one of hundreds
Fui solo una más de cientos
However, they were yours
Sin embargo, fueron tuyos
The first volleys
Los primeros voleteos
How could I not realize?
Cómo no pude darme cuenta
That there are prohibited elevators
Que hay ascensores prohibidos
That there are shared sins
Que hay pecados compartidos
That you were so close
Que tú estabas tan cerca
I dress up as you
Me disfrazo de ti
You disguise yourself as me
Te disfrazas de mí
We play at being human
Jugamos a ser humanos
In this gray room
En esta habitación gris
I bite the water for you
Muerdo el agua por ti
You slide through me
Te deslizas por mí
We play at being two cats
Jugamos a ser dos gatos
They don't want to sleep
Que no se quieren dormir
My anchors didn't stop your instincts
Mis anclajes no pararon tus instintos
Not even yours, my moans
Ni los tuyos, mis quejidos
I let my nuts run
Dejo correr mis tuercas
And let ants twist me
Y que hormigas me retuerzan
I want you to keep squeezing me
Quiero que no dejes de estrujarme
Without me telling you anything
Sin que yo te diga nada
And may your yolks be eye boogers
Y que tus yemas sean lagañas
Hooked to my vertices
Enganchadas a mis vértices
I dress up as you
Me disfrazo de ti
You disguise yourself as me
Te disfrazas de mí
We play at being human
Jugamos a ser humanos
In this gray room
En esta habitación gris
I bite the water for you
Muerdo el agua por ti
You slide through me
Te deslizas por mí
We play at being two cats
Jugamos a ser dos gatos
They don't want to sleep
Que no se quieren dormir
I don't know what ended up happening
No sé que acabó sucediendo
I only felt darts inside
Solo sentí dentro dardos
Our uncomfortable position
Nuestra incómoda postura
It expanded into space
Se dilató en el espacio
The pain sinks into my side
Se me hunde el dolor en el costado
And my corners become cloudy
Y se me nublan los recodos
I'm thirsty and I'm swallowing
Tengo sed y estoy tragando
I don't want to not be by your side
No quiero no estar a tu lado
I dress up as you
Me disfrazo de ti
You disguise yourself as me
Te disfrazas de mí
We play at being human
Jugamos a ser humanos
In this gray room
En esta habitación gris
I bite the water for you
Muerdo el agua por ti
You slide through me
Te deslizas por mí
We play at being two cats
Jugamos a ser dos gatos
They don't want to sleep
Que no se quieren dormir
I'll be dying to tell you
Me moriré de ganas de decirte
I'm going to miss you
Que te voy a echar de menos
And the words are leaving me
Y las palabras se me apartan
They empty my bowels
Me vacían las entrañas
I pretend I don't know, that you didn't know
Finjo que no sé, que no has sabido
I pretend I don't like being with you
Finjo que no me gusta estar contigo
And getting lost between my fingers
Y al perderme entre mis dedos
I remember you effortlessly
Te recuerdo sin esfuerzo
I'll be dying to tell you
Me moriré de ganas de decirte
I'm going to miss you
Que te voy a echar de menos
