Funeral English translation

Zahara

Translate to

I tried to reach them
Trato de alcanzarlos
But they ran much faster than I ever could.
Pero corren mucho más deprisa
The earthquake shook my broken foundations
Tiemblan mis cimientos rotos tras el terremoto
And everything was in pieces.
Está todo echo trizas
Feeling like I had done something extreme
Con la sensación de haber hecho demasiado
Even though it felt all in vain
Y sin embargo, sentir que todo en vano

I was crushed by unforeseen circumstances, I didn't know how to talk about what I wanted to say
Me pilló de imprevisto no supe decir lo que quería hablar
Now I know that I know how to, you don't want to listen
Ahora que sé como hacerlo, tú no quieres escuchar
If I had known earlier, would it have been different? I doubt it
De haberlo sabido habría sido distinto, lo dudo
Maybe there is no resolution...
Quizá esto no tiene remedio
The funeral has begun.
Ha empezado el funeral

I tried to pull them out
Trato de arrancarlos
But they were much deeper than I thought.
Pero siguen mucho más adentro
Feeling like I had done something incorrectly
Con la sensación de estar haciendo lo incorrecto
Even though I can't stop myself from doing it
Y sin embargo, no poder dejar de hacerlo

I was crushed by unforeseen circumstances, I didn't know how to talk about what I wanted to say
Me pilló de imprevisto no supe decir lo que quería hablar
Now I know that I know how to, you don't want to listen
Ahora que sé como hacerlo, tú no quieres escuchar
If I had known earlier, would it have been different? I doubt it
De haberlo sabido habría sido distinto, lo dudo
Maybe there is no resolution...
Quizá esto no tiene remedio
The funeral has begun.
Ha empezado el funeral

I only regret having fallen asleep
Sólo me arrepiento de haberme dormido
I only regret having lost myself
Sólo me arrepiento de haberme perdido

I was crushed by unforeseen circumstances, I didn't know how to talk about what I wanted to say
Me pilló de imprevisto no supe decir lo que quería hablar
Now I know that I know how to, you don't want to listen
Ahora que sé como hacerlo, tú no quieres escuchar
If I had known earlier, would it have been different? I doubt it
De haberlo sabido habría sido distinto, lo dudo
Maybe there is no resolution...
Quizá esto no tiene remedio
The funeral has begun, the funeral has begun
Ha empezado el funeral, ha empezado el funeral
Funeral, funeral, funeral
Funeral, funeral, funeral

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch