Hot & Sexy French translation

Zara Larsson

Translate to

Belle, stylée, sexy et torride (woo)
Beautiful, fly, hot, and sexy (woo)
Belle, stylée, chaude et sexy
Beautiful, fly and hot, and sexy

Je suis cette fille
I′m that girl
Toute la nuit, toute la journée
All the night, all the day
Ces garçons ont eu une mauvaise odeur, de la limonade
Got these boys sour, lemonade
Mes filles à l'arrière de l'Escalade (euh)
My girls in the back of the Escalade (uh)

"PUSSPUSS97" sur la plaque d'immatriculation (mwah)
"PUSSPUSS97" on the number plate (mwah)
"PUSSPUSS97" sur la plaque d'immatriculation (mwah)
"PUSSPUSS97" on the number plate (mwah)
"PUSSPUSS97" sur la plaque d'immatriculation (ouais)
"PUSSPUSS97" on the number plate (yeah)
"PUSSPUSS97" sur la plaque d'immatriculation (ouais)
"PUSSPUSS97" on the number plate (yeah)
"PUSSPUSS97" sur la plaque d'immatriculation
"PUSSPUSS97" on the number plate

Elle a une mauvaise fille à sa gauche
She got a bad girl on her left
Elle a une mauvaise fille à sa droite (ooh, elle est serrée)
She got a bad girl on her right (ooh, she tight)
J'ai une mauvaise fille assise juste à côté de moi
I got a bad girl sitting right next to me
Juste ici, du côté passager
Right here on the passenger side
Ils roulent pour moi, je roule pour eux
They ride for me, I ride for them
Partout où nous allons, c'est un événement majeur
E-e-everywhere we go, it's a main event
Alors prends une photo pour l'appareil photo-ra (magnifique, vole)
So take a picture for the camera-ra (beautiful, fly)

Oh, que quelqu'un vienne la chercher, parce que nous mangeons comme un dîner.
Oh, somebody come get her, ′cause we're eating just like dinner
Ils ont les yeux rivés sur nous, parce que nous sommes (chauds et sexy)
Got their eyes on us, 'cause we′re (hot, and sexy)
Ah, des paillettes, des créateurs sur nos figurines
Ah, dropping glitter, designer on our figures
Ils ont les yeux rivés sur nous, parce que nous sommes (chauds et sexy)
Got their eyes on us, ′cause we're (hot, and sexy)
(Ouais) ouais, on a l'air bien
(Yeah) yeah, we lookin′ good
Mais nous ne sommes pas à la hauteur de cette nuit
But we ain't up to that night
On est peut-être en novembre, mais on va quand même vous offrir l'été
It could be November, but we still gon′ give you summertime
Faisons-le comme nous le devrions, oh-oh (uh)
Do it like we should, oh-oh (uh)

Monte dans la voiture, ma fille, on va être en retard
Get in the car, girl, we gon' be late
"PUSSPUSS97" sur la plaque d'immatriculation
"PUSSPUSS97" on the number plate
"PUSSPUSS97" sur la plaque d'immatriculation (euh)
"PUSSPUSS97" on the number plate (uh)
"PUSSPUSS97" sur la plaque d'immatriculation (euh)
"PUSSPUSS97" on the number plate (uh)
"PUSSPUSS97" sur la plaque d'immatriculation (magnifique, génial)
"PUSSPUSS97" on the number plate (beautiful, fly)
"PUSSPUSS97" sur la plaque d'immatriculation (et chaud et sexy)
"PUSSPUSS97" on the number plate (and hot, and sexy)

Elle a une mauvaise fille à sa gauche (woo)
She got a bad girl on her left (woo)
Elle a une mauvaise fille à sa droite (ooh, elle est serrée)
She got a bad girl on her right (ooh, she tight)
J'ai une mauvaise fille assise juste à côté de moi (ouais)
I got a bad girl sitting right next to me (yeah)
Juste ici, du côté passager
Right here on the passenger side
Ils roulent pour moi, je roule pour eux
They ride for me, I ride for them
Partout où nous allons, c'est un événement majeur
E-e-everywhere we go, it′s a main event
Alors prends une photo pour l'appareil photo
So take a picture for the camera-ra
Mes filles et moi sommes
Me and my girls are

Belle, stylée, sexy et torride (euh)
Beautiful, fly, hot, and sexy (uh)
Belle, stylée, chaude et sexy
Beautiful, fly, hot, and sexy
Je suis cette fille
I'm that girl
Belle (belle), voler (voler), chaude (chaude) et sexy (sexy)
Beautiful (beautiful), fly (fly), hot (hot), and sexy (sexy)
Belle (belle), volante (voler), et chaude (chaude), et sexy (sexy)
Beautiful (beautiful), fly (fly), and hot (hot), and sexy (sexy)

Je veux juste porter ce que je veux, planer, sortir, m'en sortir, me saouler
I just wanna wear what I want, get high, get out, get by, get drunk
Je veux faire la fête toute la nuit, j'ai un connard qui essaie de toucher mon sexe (tuh-tuh)
Wanna party all night long, got a fuckhead boy tryna touch my junk (tuh-tuh)
Je veux juste porter ce que je veux, planer, sortir, m'en sortir, me saouler (puss puss)
I just wanna wear what I want, get high, get out, get by, get drunk (puss puss)
Je veux faire la fête toute la nuit, j'ai un connard qui essaie de me toucher, de me toucher
Wanna party all night long, got a fuckhead boy tryna touch my, touch my

Tuh-tuh-tuh, nous sommes sexy
Tuh-tuh-tuh, we're sexy
Tuh-tuh-tuh, nous sommes sexy
Tuh-tuh-tuh, we′re sexy
Tuh-tuh-tuh, nous sommes sexy
Tuh-tuh-tuh, we′re sexy
Pictu-pictu-image pour l'appareil photo
Pictu-pictu-picture for the camera
Tuh-tuh-tuh (magnifique, vole)
Tuh-tuh-tuh (beautiful, fly)
Tuh-tuh-tuh (chaud et sexy)
Tuh-tuh-tuh (hot and sexy)
Tuh-tuh-tuh (chaud et sexy)
Tuh-tuh-tuh (hot and sexy)
Euh (chaud et sexy)
Uh (hot and sexy)
Oh, ouah (touche mon, touche mon, touche mon)
Oh, woah (touch my, touch my, touch my)

(Je veux juste porter ce que je veux, planer, sortir, m'en sortir, me saouler) oh, ouais
(I just wanna wear what I want, get high, get out, get by, get drunk) oh, yeah
(Je veux faire la fête toute la nuit, j'ai un connard qui essaie de me toucher) laisse une fille, laisse une fille vivre
(Wanna party all night long, got a fuckhead boy tryna touch my) let a girl, let a girl live
(Je veux juste porter ce que je veux) Peux-tu la laisser, peux-tu la laisser vivre ?
(I just wanna wear what I want) can you let her, can you let her live?
(Je veux faire la fête toute la nuit, j'ai un connard qui essaie de me toucher, de me toucher)
(Wanna party all night long, got a fuckhead boy tryna touch my, touch my)

Un conte aussi vieux que le temps
Tale as old as time
Crime contre les femmes, peur de sortir
Crime on womankind, scared to go outside
Je suis toujours stupéfait de voir comment nous avons pu laisser passer les choses.
It still blows my mind how we just let it slide
J'en ai marre de me sentir comme une proie, de surveiller mes arrières tous les jours
I'm done feeling like a prey, watching my back every day
Je dois dire que ça devient fou, on me dit que je dois changer
Must say, it′s getting insane, getting told I need to change
Il y a des garçons qui ont besoin d'être élevés
There's boys that need to be raised
Puis-je être une fille ?
Can I be a girl?
Puis-je, puis-je, puis-je juste vivre ? (Je veux juste porter ce que je veux)
Can I, can I, can I just live? (I just wanna wear what I want)
Puis-je simplement vivre ? (Je veux juste porter ce que je veux)
Can I just live? (I just wanna wear what I want)
Laisse une fille, laisse une fille, laisse une fille être chaude et sexy
Let a girl, let a girl, let a girl be hot and sexy

Powered by musixmatch