Only You French translation

Zara Larsson

Translate to

Je n'ai pas envie de me doucher, même si je pue.
I don′t wanna shower, even if I stink
Parce que je ne veux pas te laver, te laver de ma peau
'Cause I don′t wanna wash you off, wash you off my skin
Cela fait environ une heure
It's been about an hour
Et je tremble encore, oh
And I'm still tremblin′, oh
Je te sens profondément, je te sens profondément au fond de moi.
Feelin′ you deep, feelin' you deep within
Euh-huh, ouais-huh.
Eh-eh-eh, yeah-eh-eh

Bouteilles ouvertes sur le tiroir
Opened bottles on the drawer
Rouler des feuilles à rouler sur le sol
Rollin′ papers on the floor
Euh, je n'ai pas encore envie d'une cigarette.
Eh, don't want a cigarette yet
Je ne veux pas avoir l'haleine chargée d'alcool, oui.
Don′t want no drink on my breath, yes
Envie de savourer encore un peu plus votre goût
Wanna taste your taste some more
Je te sens couler à travers mes pores
Feel you pourin' through my pores
Eh, je retourne dans mon lit pour me le repasser dans la tête.
Eh, I′m goin' back in my bed to play it back in my head

Parce que je ne peux aimer personne comme je m'aime moi-même
'Cause I can′t love nobody like I love myself
Comme je m'aime moi-même, seulement toi, ay
Like I love myself, only you, ay
Personne ne m'a jamais touché comme je me touche moi-même
No one′s ever touched me like I touch myself
Non, personne d'autre, seulement toi, seulement toi
No, nobody else, only you, only you
Seulement vous
Only you

Je te sens dans mes doigts, même dans mes orteils
I feel you in my fingers, even in my toes
De la buée sur le miroir et sur les vitres
Steam upon the mirror and on the windows
Bébé, c'était ça
Baby, that was it
J'aimerais que ça ne finisse jamais
Wish it would never end
J'ai juste envie de le refaire, de le refaire.
I just wanna do it, do it again
Euh-huh, ouais-huh.
Eh-eh-eh, yeah-eh-eh

Je sens ton parfum, si doux
I can smell your smell, so sweet
Sur mon oreiller, sur mes draps
On my pillow, on my sheets
Eh, je veux que ça reste comme ça.
Eh, I wanna keep it like that
Continue de dormir comme ça, ouais
Keep on sleepin' like that, yeah
Bébé, tu seras difficile à battre
Baby, you′ll be hard to beat
Ce que j'ai, tu peux le garder
What I have is yours to keep
Eh, je n'ai jamais autant désiré, c'est le meilleur que j'aie jamais eu
Eh, I never wanted so bad, best that I ever had

Non, je ne peux aimer personne comme je m'aime moi-même.
No, I can't love nobody like I love myself
Oh, comme si je m'aimais moi-même, seulement toi, oh
Oh, like I love myself, only you, oh
Personne ne m'a jamais touché comme je me touche moi-même
No one′s ever touched me like I touch myself
Non, personne d'autre, seulement toi, seulement toi
No, nobody else, only you, only you

Seulement vous
Only you
Seulement vous
Only you
Seulement vous
Only you
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Je ne peux aimer personne comme je m'aime moi-même.
I can't love nobody like I love myself
Comme je m'aime moi-même, seulement toi, seulement toi
Like I love myself, only you, only you
Personne ne m'a jamais touché comme je me touche moi-même
No one′s ever touched me like I touch myself
Non, personne d'autre (Personne, personne, personne)
No, nobody else (Nobody, nobody, nobody)
Toi seul (Non, oh, toi seul)
Only you (No, oh, only you)

Powered by musixmatch