Prends garde à ta langue Spanish translation

Zaz

Translate to

Ay, ay, lo que puede ser crédulo
Aïe, aïe, ce que tu peux être crédule
De esas personas deshonestas que te prometen la luna
De ces gens malhonnêtes qui te promettent la lune
Dales tu poder para manipularte
Leur laissant ton pouvoir pour qu′ils te manipulent
Tu preciosa libertad y, a veces, incluso tus canciones
Ta précieuse liberté et parfois même tes tunes

Es una locura, tú te crees que estás a salvo
C'est fou, tu te crois à l′abri
Te burlas del mundo, juzgas con desprecio
Tu te moques du monde, tu juges avec mépris
Bueno, demasiado inteligente para ser atrapado en esta trampa
Bien trop intelligent pour dans ce piège être pris
Cambias tu cara y juegas lo siguiente
Tu te voiles bien la face et se joue ce qui suit

Cegado por el oro que sale de su boca
Aveuglé par l'or sortant de sa bouche
Te bebes sus palabras deliciosamente a cucharadas
Tu bois ses paroles délicieusement à la louche
No ves tú cómo ese loco te observa, que te salpica
Ne vois-tu pas loucher ce fou qui t'éclabousse
Con su aire seductor que te dice una sopa
De son air aguicheur qui te conte sa soupe

Eh, sucio bribón, cuida tu lengua
Hey sale fripon, prends garde à ta langue
Yo soy el gato que te la comerá
Je suis le chat qui te la mangera
En este juego, tú no ganarás
À ce jeu-là, tu n′y gagneras pas
Un día u otro, uno obtiene el bastón
Un jour ou l′autre, on récolte le bâton
Eh, sucio bribón, cuida tu lengua
Hey sale fripon, prends garde à ta langue
Yo soy el gato que te la comerá
Je suis le chat qui te la mangera
En este juego, tú no ganarás
À ce jeu-là, tu n'y gagneras pas
Un día u otro, uno obtiene el bastón
Un jour ou l′autre, on récolte le bâton

No, no, no te dejes engañar
Nan, nan ne tombe pas dans le piège
De este energúmeno y de sus sortilegios
De cet énergumène et de ses sortilèges
Demasiado quieres oír lo que te place
À trop vouloir entendre ce qui te fait plaisir
Él te halagará el ego pero está a punto de hacerte daño
Il t'aura bien flatté l′ego mais s'apprête à te nuire
Hmm, hmm, pero mírale reír
Hum, hum mais regarde le glousser
Él prueba el terreno, divide para reinar mejor
Il tâte le terrain, divise pour mieux régner
En el atuendo de su sacerdote, proclama el verdadero dibujo
Dans son habit de prêtre il clame le vrai dessein
Controla tus miedos, te convertirás en su perro
Te contrôle par tes peurs, tu deviendras son chien

Cegado por el oro que sale de su boca
Aveuglé par l′or sortant de sa bouche
Te bebes sus palabras deliciosamente a cucharadas
Tu bois ses paroles délicieusement à la louche
No ves tú cómo ese loco te observa, que te salpica
Ne vois-tu pas loucher ce fou qui t'éclabousse
De su aire seductor y te cuenta su bazofia
De son air aguicheur et te conte sa soupe

Eh, sucio bribón, cuida tu lengua
Hey sale fripon, prends garde à ta langue
Yo soy el gato que te la comerá
Je suis le chat qui te la mangera
En este juego, tú no ganarás
À ce jeu-là, tu n'y gagneras pas
Un día u otro, uno obtiene el bastón
Un jour ou l′autre, on récolte le bâton
Eh, sucio bribón, cuida tu lengua
Hey sale fripon, prends garde à ta langue
Yo soy el gato que te la comerá
Je suis le chat qui te la mangera
En este juego, tú no ganarás
À ce jeu-là, tu n′y gagneras pas
Un día u otro, uno obtiene el bastón
Un jour ou l'autre, on récolte le bâton

Eh, sucio bribón, cuida tu lengua
Hey sale fripon, prends garde à ta langue
Yo soy el gato que te la comerá
Je suis le chat qui te la mangera
En este juego, tú no ganarás
À ce jeu-là, tu n′y gagneras pas
Un día u otro, uno obtiene el bastón
Un jour ou l'autre, on récolte le bâton
Eh, sucio bribón, cuida tu lengua
Hey sale fripon, prends garde à ta langue
Yo soy el gato que te la comerá
Je suis le chat qui te la mangera
En este juego, tú no ganarás
À ce jeu-là, tu n′y gagneras pas
Un día u otro, uno obtiene el bastón
Un jour ou l'autre, on récolte le bâton
Hola bribón sucio
Hey sale fripon
Hola bribón sucio
Hey sale fripon
Hola bribón sucio
Hey sale fripon
Eh, sucio bribón, cuida tu lengua
Hey sale fripon, prends garde à ta langue
Yo soy el gato que te la comerá
Je suis le chat qui te la mangera
En este juego, tú no ganarás
À ce jeu-là, tu n′y gagneras pas
Un día u otro, uno obtiene el bastón
Un jour ou l'autre, on récolte le bâton

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch