Translate to
Niggas là-bas jaloux parce que nous allons renflouer avec Death Row
Niggas out there jealous cause we be bailin′ with Death Row
Ils essaient de jouer la haine
They try to playa hate
Mais ils ne peuvent pas nous faire disparaître
But they can't fade us tho′
Nous harcelons le quartier, ouais
We be mobbin' through the neigborhood, yeah
Avec ce son funky
With that funky sound
*Tellement génial*
*so funky*
Nous jetons
We be throwin' down
Cela va à vous playa
This goes out to you playa
Tu sais, tu sais qui tu es
You know, you know who you are
Je dois être prudent, je ne peux pas laisser le mal de l'argent me piéger
Gotta be carefull, can′t let the evil of the money trap me
Alors quand tu me vois, négro, tu ferais mieux de m'appeler
So when ya see me nigga, ya better holla at me
Je dois être prudent, je ne peux pas laisser le mal de l'argent me piéger
Gotta be carefull, can′t let the evil of the money trap me
Alors quand tu me vois, négro, tu ferais mieux de m'appeler
So when ya see me nigga, ya better holla at me
Je dois être prudent, je ne peux pas laisser le mal de l'argent me piéger
Gotta be carefull, can't let the evil of the money trap me
Alors quand tu me vois, négro, tu ferais mieux de m'appeler
So when ya see me nigga, ya better holla at me
Êtes-vous confus?
Are you confused?
Vous vous demandez ce que ça fait de marcher un mile à l'intérieur des chaussures
You wonder how it feels to walk a mile inside the shoes
D'un négro qui n'a rien à perdre
Of a nigga who don′t have a thing to lose
Quand toi et moi étions potes
When me and you was homies
Personne ne m'a informé que tout cela n'était qu'un stratagème
No one informed me it was all a scheme
Tu as infiltré mon équipe et vendu les rêves d'un mec
You infiltrated my team and sold a nigga's dreams
Comment as-tu pu me faire ça ?
How could you do me like that?
J'ai emmené ta famille
I took ya family in
J'ai mis de l'argent dans ta poche
I put some cash in ya pocket
Vous fait un homme à nouveau
Made you a man again
Et maintenant vous laissez la peur mettez votre cul dans un endroit
And now you let the fear put your ass in a place
Compliqué à échapper
Complicated to escape
C'est un destin
It′s a fool's fate
Sans votre mot
Without your word
Tu es une coquille d'un homme
You′re a shell of a man
J'ai perdu le respect pour toi, négro
I lost respect for ya, nigga
Nous ne pouvons jamais être amis
We can never be friends
Je sais que je te traverse la tête maintenant
I know I'm runnin' through your head now
Que pouriez-vous faire?
What could you do?
Si c'était à toi
If it was up to you
Je serais mort maintenant
I′d be dead now
Je fais savoir au monde, négro, tu es un lâche
I let the world know, nigga, you a coward
Tu ne pourrais jamais être en direct
Ya could never be live
Jusqu'à ce que tu meurs
Until you die
Voir la putain de salope dans tes yeux
See the motherfuckin′ bitch in your eye
Type de negro, qui à laisser le mal de l'argent me piéger
Type of nigga, that let the evil of the money trap me
Quand tu me vois, négro, tu ferais mieux de me saluer (me saluer)
When ya see me, nigga, ya better holla at me (holla at me)
Je dois être prêt, ne laisse pas le mal de l'argent me piéger
Gotta be ready, don't let the evil of the money trap me
Alors quand tu me vois, négro, tu ferais mieux de me saluer
So when you see me, nigga, you better holla at me
(Vous meilleures attention à la place
(You better beware where you lay
Nous ferons mieux de trouver où vous restez)
We better not find where you stay)
Alors je dois faire attention, je ne peux pas laisser le mal de l'argent me piéger
So I gotta be careful, can′t let the evil of the money trap me
Alors quand tu me vois, négro, tu ferais mieux de m'appeler
So when ya see me, nigga, ya better holla at me
(Vous meilleures attention à la place
(You better beware where you lay
Nous ferons mieux de trouver où vous restez)
We better not find where you stay)
Curieux
Curious
Paroles de cracher
Spittin' lyrics
Au bord de la fureur
On tha verge of furious
Je suis accro à la monnaie
I′m addicted to currency
Nigga c'est pourquoi nous faisons ça
Nigga that's why we′re doin this
Je me suis fait tirer dessus, j'ai surpris ces négros de la façon dont je me suis levé
I got shot up, I surprised tha niggas tha way I got up
Et alors
And then
j'ai frappé le studio
I hit the studio
Il est temps de faire sauter le bloc
It's time to blow tha block up
Pas d'hesitation
No hesitation
Cette information vous a fait contempler
This information got you contemplatin'
Déchirant et éliminant avec cette conversation
Heartbreakin′ and eliminatin′ with this conversation
Brise-le
Break him
Et laissez-le voir le visage d'un malade mental
And let him see tha face of a mental patient
C'est une fête
It's a celebration
De mon élévation criminelle
Of my criminal elevation
Avec la participation
With the participation
Je veux des membres à travers les cinquante états
I want members across tha fifty states
Pour que la nation anticipe jusqu'à ce que nous brisions
To keep tha nation anticipatin′ until we break
Serai-je grand, est-ce mon destin ?
Will I be great, is it my fate?
Pour vivre la vie de luxe
To live tha life of luxury
Certains négros ont acheté mes cassettes
Some niggas bought my tapes
Tellement de jalousie que ça me fait peur
So much jealousy it scares me
Alors soyez prêt
So be prepared
Parce que seuls les forts survivent
Cause only tha strong survive
La vie n'est pas juste (juste)
Life isn't fair (fair)
Je n'ai probablement jamais su ce que c'est que de mourir
Probably never knew tha way it feels to die
Alors tu penses baiser avec moi
So you figure fuck with me
J'essaie ce cul
I give that ass a try
Nigga, Holla à moi
Nigga, Holla at me
Je dois être prudent, je ne peux pas laisser le mal de l'argent me piéger
Gotta be careful, can′t let the evil of the money trap me
Alors quand tu me vois, négro, tu ferais mieux de m'appeler
So when ya see me, nigga, ya better holla at me
(Vous meilleures attention à la place
(You better beware where you lay
Nous ferons mieux de trouver où vous restez)
We better not find where you stay)
Alors je dois faire attention, je ne peux pas laisser le mal de l'argent me piéger
Now I gotta be careful, can't let the evil of the money trap me
Alors quand tu me vois, négro, tu ferais mieux de m'appeler
So when ya see me, nigga, ya better holla at me
(Vous meilleures attention à la place
(You better beware where you lay
Nous ferons mieux de trouver où vous restez)
We better not find where you stay)
J'aurais dû voir les signes
I should′ve saw the signs
j'étais aveuglé
I was blinded
Esprits criminels d'un jeune frère noir qui passe son temps
Criminal minds of a young black brotha doin' time
Tant de frères encadrés dans ce sale jeu
So many brothas framed in this dirty game
C'est dommage
It's a shame
Tellement de pression sur mon cerveau
So much pressure on my brain
Alors qu'elle me blâme
While she blame me
Secrets dans le noir
Secrets in tha dark
Seulement elle et moi savons
Only her and I know
Maintenant je suis assis dans cet enclos d'état
Now I′m sittin′ in tha state pen
Temps de travail lent
Doin time slow
Je suppose qu'elle a pris une mauvaise décision
Guess she made a bad decision
Cela m'a fait vivre
That got me livin'
Tout comme un animal
Just like an animal
Je suis enfermé dans une prison d'état
I′m caged up in state prison
Mes négros dissident
My niggas dissin'
Cause
Cause
L'enfer n'a pas de fureur comme le mépris d'une femme
Hell have no fury like a woman′s scorn
Un cimetière plein d'enfoirés qui ne savent pas
A cemetary full of motherfuckers not knowin'
Imagine ma prophétie
Picture my prophecy
Les flics m'attaquent, sur moi
Tha cops are attacking me, on top of me
Je fuis les cuivres
I′m runnin' from tha coppers
Mais ne les laisse jamais m'arrêter
But never let'em stop me
Parce que je suis une soulja
Cause I′m a soulja
Enfer, depuis que je suis un petit négro qui a des fantasmes
Hell, ever since I was a little nigga havin′ fantasies
D'un jour vieillir
Of one day getting older
Niggas est paranoïaque
Niggas is paranoid
Confiance
Trust
Un non non
A no no
L'amour est un mystère
Love is a mystery
Fuck tha po po
Fuck tha po po
Holla à moi...
Holla at me...
Alors quand tu me vois négro
So when you see me nigga
Tu ferais mieux de m'engueuler...
You better holla at me...
(Vous meilleures attention à la place
(You better beware where you lay
Nous ferons mieux de trouver où vous restez)
We better not find where you stay)
Je dois être prudent, je ne peux pas laisser le mal de l'argent me piéger
Gotta be careful, can't let the evil of the money trap me
Alors quand tu me vois, négro, tu ferais mieux de m'appeler
So when ya see me, nigga, ya better holla at me
(Vous meilleures attention à la place
(You better beware where you lay
Nous ferons mieux de trouver où vous restez)
We better not find where you stay)
Alors je dois faire attention, je ne peux pas laisser le mal de l'argent me piéger
A nigga gotta be careful, can′t let the evil of the money trap me
Alors quand tu me vois, négro, tu ferais mieux de m'appeler
So when ya see me, nigga, ya better holla at me
(Vous meilleures attention à la place
(You better beware where you lay
Nous ferons mieux de trouver où vous restez)
We better not find where you stay)
Niggas là-bas jaloux parce que nous allons renflouer avec Death Row
Niggas out there jealous cause we be bailin' with Death Row
Ils essaient de jouer la haine
They try to playa hate
Mais ils ne peuvent pas nous faire disparaître
But they can′t fade us tho'
Nous harcelons le quartier, ouais
We be mobbin′ through the neigborhood, yeah
Avec ce son funky
With that funky sound
*Tellement génial*
*so funky*
Nous jetons
We be throwin' down
