Translate to
putain petit ami
Fucking lil′ homies
Tout le monde se baisse, mes putains de petits potes
Everybody ducking, my fucking lil' homies
petit ami
Lil′ homies
Tout le monde
Everybody ducking
Juste attention, voici une histoire à propos de mon p'tit homie
Just pay attention, here's a story bout my lil' homies
Str8 thuggin ', lil mauvaise jeune mère fucka, tu dois l'aimer
Straight thuggin′, lil′ bad young motherfucker, you gotta love 'em
Vous pouvez l'attraper dans son G-Ride serrant son glock
You could catch him in his G-Ride clutchin′ his glock
Crier, hors-la-loi, (les enfoirés du Westside) s'écrasent sur le bloc de mon ennemi
Screamin', outlaw, (westside motherfuckers) bustin′ on my enemy's block
Instruit sur ces rues froides
Educated on these cold streets
Obtenir de l'argent, faire des mannequins à la police
Gettin′ money, makin' dummies out the police
N'est pas une paix pour un nigga adolescent sauvage pour être un penseur
Ain't no peace for an adolescent nigga to wild to be a thinker
Bud fumer 24-7, boire tous les jours
Bud smokin′ 24-7, everyday drinking
Beucoup d'argent. beucoup de . beucoup de meurtres idiots
Got my diploma but I never learned shit in school
Mo de l'argent, des salopes, un imbécile meurtrier
Mo′ money, mo' bitches, mo′ murder, fool
Toujours les jeunes négros qui se foutent de la merde
Always the young niggas gettin' in shit
Elle n'arrêterait pas de converser, alors tu l'appelles une chienne
She wouldn′t stop to conversate, so you called her a bitch
Bustin 'sur papier mince mère fuckas
Bustin' on paper thin motherfuckers
Vidant leur chargeurs. passe comme si ils me connaissait pas
Drinkin′ gin before you get to sinnin' on them busters
Vidé son clip, passé comme s'il ne me connaissait pas
Emptied his clip, passed by like he didn't know me
Tout le monde esquive, mes putains de petits potes
Everybody duckin′, my fucking lil′ homies
Petits potes sur le trajet (Ouais négro)
Lil' homies on the ride (yeah nigga)
Les négros vont mourir ce soir, défonçons-nous ce soir
Niggas gonna die tonight, let′s get, high tonight
Petits potes sur la purée (Mes petits potes)
Lil' homies on the mash (my lil′ homies)
Runnin' de tous ces policiers punk
Runnin' from these punk police
Parce que les petits négros courent dans les rues
′Cause lil' niggas run the streets
Tu fleurtais avec la mort. tu jouait avec une arme russe. criant tuez moi
Lil' homies on the ride
Les négros vont mourir ce soir (mourir ce soir)
Niggas gonna die tonight (die tonight)
Allons, high ce soir (High ce soir)
Let′s get high tonight (high tonight)
Petits potes sur la purée
Lil′ homies on the mash
Runnin' de tous ces policiers punk
Runnin' from these punk police
Parce que les petits négros courent dans les rues
′Cause lil' niggas run the streets
Je me souviens, quand nous n'étions qu'un petit G
I remember, when we was just a lil′ G
Flirter avec la mort, jouer à la roulette russe
Flirtin' with death, playing Russian Roulette
Crier tue-moi !
Screamin′ "Kill Me! "
Devenir un gangstere. mettre de la chaleur. faire des ravages dans cette de rue
Hey there, young nigga, what you smokin' on?
En colère contre le monde parce que tu viens d'un foyer brisé
Mad at the world 'cause you came from a broken home?
Aimez l'équipe et votre foule est malade
Love the squad plus your mob is sick
Un tas de jeunes négros adolescents crachent de la merde majeure
A bunch of adolescent niggas spittin′ major shit
Je lui arache son pistolets et montre moi. mon jeune amis
Tell me, young nigga, if you died, let me know
Votre cœur souffrirait-il en regardant votre mère pleurer?
Would your heart feel pain, watchin′ as your mother cries?
chante avec le refrain
Would all your homies ride?
Ou seraient-ils tous haut, et parler de la façon dont vous êtes mort?
Or would they all get high, and talk about how you died?
Hahaha. comment ca va negros. yeah
Young niggas on a mission to complete
Obtenir des g, emballer la chaleur, faire des ravages dans les putains de rues
Getting G's, packin′ heat, bringin' havoc to the fuckin′ streets
Yeah negros
Nobody knows why he took a fo'-fo′ and unloaded on the whole front row
mâle mâle
(Buck! Buck!)
Essayez de lui dire mais il agit comme s'il ne me connaissait pas
Try to tell him, but he act like he don't know me
Sortez son pistolet et montrez, mes p'tits potes
Pull out his pistol and show, my lil homies
Tu fleurtais avec la mort. tu jouait avec une arme russe. criant tuez moi
Lil' homies on the ride
Les négros vont mourir ce soir, défonçons-nous ce soir
Niggas gonna die tonight, let′s get, high tonight
Petits potes sur la purée
Lil′ homies on the mash
Runnin' de tous ces policiers punk
Runnin' from these punk police
Parce que les petits négros courent dans les rues
′Cause lil' niggas run the streets
Tu fleurtais avec la mort. tu jouait avec une arme russe. criant tuez moi
Lil′ homies on the ride
Les négros vont mourir ce soir (mourir ce soir)
Niggas gonna die tonight (die tonight)
Allons, high ce soir (High ce soir)
Let's get high tonight (high tonight)
Petits potes sur la purée
Lil′ homies on the mash
Runnin' de tous ces policiers punk
Runnin' from these punk police
Parce que les petits négros courent dans les rues
'Cause lil′ niggas run the streets
Premier a tirer. 16 ans sur death row
"First 2 Bomb,", "16 On Death Row"
Vivre sous la rage. mais ils va vous explosé votre
Bustin′ on them phony motherfuckers 'cause the big homie said so
Les négros savaient que j'étais un fou rapide à exploser
Niggas knew, I was a nutcase, quick to blast
Vivant sous l'âge mais il flamboiera sur ton cul de pute
Livin′ under age but he'll blaze on your bitch ass
Existe-t-il un paradis pour un G ?
Is there a heaven for a G?
Et si c'est le cas, vais-je enfin pouvoir être en paix ?
And if there is, will I finally get to be at peace?
Dans ces rues il n'y a pas de paix, des spectacles choqués par les obus
On these streets ain′t no peace, shell shocked shows
Gagner de l'argent avec les ventes de crack
Makin' money off of crack sales
Jeune homme noir, incapable de changer, car c'est un cycle
Young black male, unable to change, ′cause it's a cycle
Plus personne ne sait, le mal qu'ils pourraient faire
Plus nobody knows, the evil that they might do
Lil' Moo, Big Yak, K-Kastro
Lil' Moo, Big Yak, K-Kastro
Big Malc, Hussein les appelle Outlawz
Big Malc, Hussein call ′em Outlawz
Raconter le monde à être équipé, quand ces jeunes fuckas de mère déchirent la merde
Tellin′ the world to be equipped, when these young motherfuckers rip shit
Ils ne démissionnent pas, tirent sur moi
They don't quit, drew down on me
Tirez une livre sur moi
Pulled a pound on me
Buste comme s'ils ne me connaissaient pas, mes putains de potes
Bust like they didn′t know me, my fucking lil' homies
Petits potes sur le trajet (Quoi de neuf négro ?)
Lil′ homies on the ride (what's up nigga?)
Les négros vont mourir ce soir
Niggas gonna die tonight
Allons planer ce soir (Mes petits potes)
Let′s get, high tonight (my lil' homies)
Petits potes sur la purée (Lil' bad ass mother fucking adolescents)
Lil' homies on the mash (lil′ bad ass mother fucking adolescents)
Runnin' de tous ces policiers punk
Runnin′ from these punk police
Parce que les petits négros courent dans les rues (My Lil Homies)
'Cause lil′ niggaz run the streets (my Lil Homies)
Petits potes sur le trajet (Qu'est-ce que tu veux faire, putain de négros ?)
Lil' homies on the ride (what the fuck you niggas wanna do?)
Les négros vont mourir ce soir (mourir ce soir) (quel négro ?)
Niggas gonna die tonight (die tonight) (what nigga?)
(Mes putains de petits potes) Allons, planons ce soir (Planons ce soir)
(My fucking Lil′ Homies) Let's get, high tonight (high tonight)
Petits potes sur la purée
Lil′ homies on the mash (16)
Runnin' de tous ces policiers punk
Runnin' from all these punk police (15, 13)
Parce que les petits négros courent dans les rues (Mes putains de petits potes)
'Cause lil′ niggaz run the streets (my fucking Lil′ Homies)
Tu fleurtais avec la mort. tu jouait avec une arme russe. criant tuez moi
Lil' homies on the ride
Les négros vont mourir ce soir (délinquants juvéniles)
Niggas gonna die tonight (juvenille delinquents)
Allons-y, planons ce soir (prêts à te casser la gueule)
Let′s get, high tonight (ready to bust on you motherfuckers)
Petits potes sur la purée (Qu'est-ce que tu veux faire nigga? Petits potes)
Lil' homies on the mash (what the fuck you wanna do nigga? Lil′ Homies)
Runnin' de ces policiers punk (ils peuvent prendre votre merde)
Runnin' from these punk police (they can take your shit over)
Parce que les petits négros courent dans les rues (Lil' Homies)
′Cause lil' niggaz run the streets (lil' Homies)
Petits potes sur le trajet (on vole des enfoirés)
Lil′ homies on the ride (we robbing motherfuckers)
Les négros vont mourir ce soir (Thuglife)
Niggas gonna die tonight (thuglife)
Allons planer ce soir (Outlawz, Westside)
Let′s get, high tonight (outlawz, westside)
Petits potes sur la purée
Lil' homies on the mash
Fuyant ces policiers punks (tu sais quelle heure il est)
Runnin′ from these punk police (you know what time it is)
Parce que les petits négros courent dans les rues (My Lil Homies)
'Cause lil′ niggaz run the streets (my lil' homies)
Petits potes sur le trajet (tu sais ce que tu dois faire putain nigga)
Lil′ homies on the ride (you know what the fuck you gotta do nigga)
Les négros vont mourir ce soir (Outlawz nigga)
Niggas gonna die tonight (outlawz nigga)
Allons planer ce soir (Mes petits potes)
Let's get high tonight (my lil' homies)
