Lil’ Homies Portuguese translation

2Pac

Translate to

Malditos manos
Fucking lil′ homies
Todo mundo se abaixando, meus malditos manos
Everybody ducking, my fucking lil' homies
Parças
Lil′ homies
São tudo "liso"
Everybody ducking

Preste atenção, essa é a história sobre meus parças
Just pay attention, here's a story bout my lil' homies
Malandros, encrenqueiros, tu vai gostar deles
Straight thuggin′, lil′ bad young motherfucker, you gotta love 'em
Cê vai conseguir ver eles por ai dando rolê com sua pistola
You could catch him in his G-Ride clutchin′ his glock
Gritando, fora da lei, (filhos da puta do Westside) atacando o quarteirão do meu inimigo
Screamin', outlaw, (westside motherfuckers) bustin′ on my enemy's block
Educados nessas ruas frias
Educated on these cold streets
Fazendo grana, fazendo a policia de otária
Gettin′ money, makin' dummies out the police
Não a paz para um adolescente neguinho, do selvagem ao pensador
Ain't no peace for an adolescent nigga to wild to be a thinker
Fumando o dia todo e todos os dias, o dia todo bêbado
Bud smokin′ 24-7, everyday drinking
Eu me formei mas nunca aprendi nada na escola
Got my diploma but I never learned shit in school
Mais grana, mais putas, mais otários mortos
Mo′ money, mo' bitches, mo′ murder, fool
Sempre um neguinho fazendo os corres
Always the young niggas gettin' in shit
Ela não deveria parar de conversar então a chame de puta
She wouldn′t stop to conversate, so you called her a bitch
Rebentando em papel fino filhos da puta
Bustin' on paper thin motherfuckers
Bebendo Gin antes de pecar matando gente
Drinkin′ gin before you get to sinnin' on them busters
Esvaziou seu pente, passou por mim como se não me conhecesse
Emptied his clip, passed by like he didn't know me
Todo mundo se abaixando, meus malditos manos
Everybody duckin′, my fucking lil′ homies

Lil 'manos no passeio (Sim mano)
Lil' homies on the ride (yeah nigga)
Niggas vai morrer hoje à noite, vamos ficar chapados hoje à noite
Niggas gonna die tonight, let′s get, high tonight
Meus parças na correria (Meus parças)
Lil' homies on the mash (my lil′ homies)
Dando fuga da policia
Runnin' from these punk police
Porque quem manda aqui somos nós
′Cause lil' niggas run the streets
Parças na rua
Lil' homies on the ride
Cuzões vão morrer hoje a noite (Morrer hohe a noite)
Niggas gonna die tonight (die tonight)
Vamos ficar chapados hoje a noite (Chapados hoje a noite)
Let′s get high tonight (high tonight)
Meus parças na correria
Lil′ homies on the mash
Dando fuga da policia
Runnin' from these punk police

Porque quem manda aqui somos nós
′Cause lil' niggas run the streets
Eu me lembro, quando eu era um pivetinho
I remember, when we was just a lil′ G
Flertando com a morte, jogando Roleta Russa
Flirtin' with death, playing Russian Roulette
Gritando ME MATE!
Screamin′ "Kill Me! "
Tem uns negos que só fumam um
Hey there, young nigga, what you smokin' on?
Porque ficam putos com o mundo porque vieram de um lar fudido
Mad at the world 'cause you came from a broken home?
Ame o esquadrão e sua máfia está doente
Love the squad plus your mob is sick
Um monte de jovens fazendo merda
A bunch of adolescent niggas spittin′ major shit
Me diga, neguinho, se cê morrer me fala
Tell me, young nigga, if you died, let me know
Você sentir seu coração doer , vendo sua mãe chorar?
Would your heart feel pain, watchin′ as your mother cries?
E os seus parceiros?
Would all your homies ride?
Eles ficariam chapados e lembrariam de como você morreu?
Or would they all get high, and talk about how you died?
Neguinho tem uma missão pra fazer
Young niggas on a mission to complete
Virar um traficante, embrulhando drogas, caçando confusão nas ruas
Getting G's, packin′ heat, bringin' havoc to the fuckin′ streets
Ninguém manja por que ele pegou a .44 e descarregou o pente
Nobody knows why he took a fo'-fo′ and unloaded on the whole front row
grana! grana!
(Buck! Buck!)
Tentei avisar ele mas ele agia como se nem me conhecesse
Try to tell him, but he act like he don't know me
Puxe sua pistola e mostre, meus manos
Pull out his pistol and show, my lil homies

Parças na rua
Lil' homies on the ride
Niggas vai morrer hoje à noite, vamos ficar chapados hoje à noite
Niggas gonna die tonight, let′s get, high tonight
Meus parças na correria
Lil′ homies on the mash
Dando fuga da policia
Runnin' from these punk police
Porque quem manda aqui somos nós
′Cause lil' niggas run the streets
Parças na rua
Lil′ homies on the ride
Cuzões vão morrer hoje a noite (Morrer hohe a noite)
Niggas gonna die tonight (die tonight)
Vamos ficar chapados hoje a noite (Chapados hoje a noite)
Let's get high tonight (high tonight)
Meus parças na correria
Lil′ homies on the mash
Dando fuga da policia
Runnin' from these punk police
Porque quem manda aqui somos nós
'Cause lil′ niggas run the streets

Primeira bomba, 16 mortes seguidas
"First 2 Bomb,", "16 On Death Row"
Atirando nesses arrombados só por que um carinha o pediu
Bustin′ on them phony motherfuckers 'cause the big homie said so
Os manos sabiam, eu era um maluco pronto para explodir
Niggas knew, I was a nutcase, quick to blast
Menor de idade, mas ele ainda vai explodir sua cabeça
Livin′ under age but he'll blaze on your bitch ass
Tem um Paraíso para um traficante?
Is there a heaven for a G?
E se existir, eu vou finalmente fucar de boa?
And if there is, will I finally get to be at peace?
Nessas ruas não há paz, shows chocantes
On these streets ain′t no peace, shell shocked shows
Ganhando dinheiro com vendas de crack
Makin' money off of crack sales
Jovem homem negro, incapaz de mudar, porque é um ciclo
Young black male, unable to change, ′cause it's a cycle
Alias ninguém sabe o furduncio que eles devem fazer
Plus nobody knows, the evil that they might do
Lil' Moo Big Yak K-Kastro
Lil' Moo, Big Yak, K-Kastro
Big Malc e Hussein chame-os de Fora da Lei
Big Malc, Hussein call ′em Outlawz
Dizendo ao mundo pra ficar preparado, quando esses filhos da puta morrerem
Tellin′ the world to be equipped, when these young motherfuckers rip shit
Eles não arregam, atiraram em mim
They don't quit, drew down on me
Puxou uma libra em mim
Pulled a pound on me
Busto como se eles não me conhecessem, meus malditos manos
Bust like they didn′t know me, my fucking lil' homies

Manos no passeio (E aí mano?)
Lil′ homies on the ride (what's up nigga?)
Cuzões vão morrer hoje a noite
Niggas gonna die tonight
Vamos ficar chapados esta noite (meus manos)
Let′s get, high tonight (my lil' homies)
Lil 'manos no mash (Lil' bad ass mãe fodendo adolescentes)
Lil' homies on the mash (lil′ bad ass mother fucking adolescents)
Dando fuga da policia
Runnin′ from these punk police
Porque lil' niggaz correm pelas ruas (My Lil Homies)
'Cause lil′ niggaz run the streets (my Lil Homies)
Maninhos no passeio (Que porra vocês manos querem fazer?)
Lil' homies on the ride (what the fuck you niggas wanna do?)
Niggas vai morrer hoje à noite (morrer hoje à noite) (que mano?)
Niggas gonna die tonight (die tonight) (what nigga?)
(Meus malditos manos) Vamos ficar chapados hoje à noite (altos hoje à noite)
(My fucking Lil′ Homies) Let's get, high tonight (high tonight)
Meus parças na correria
Lil′ homies on the mash (16)
Dando fuga da policia
Runnin' from all these punk police (15, 13)
Porque lil 'niggaz correm pelas ruas (meus malditos Lil' Homies)
'Cause lil′ niggaz run the streets (my fucking Lil′ Homies)
Parças na rua
Lil' homies on the ride
Niggas vai morrer hoje à noite (Juvenille delinquentes)
Niggas gonna die tonight (juvenille delinquents)
Vamos ficar chapados esta noite (prontos para atacar seus filhos da puta)
Let′s get, high tonight (ready to bust on you motherfuckers)
Lil 'manos no mash (Que porra você quer fazer mano? Lil' Homies)
Lil' homies on the mash (what the fuck you wanna do nigga? Lil′ Homies)
Fugindo dessa polícia punk (Eles podem pegar sua merda)
Runnin' from these punk police (they can take your shit over)
Porque lil' niggaz correm pelas ruas (Lil' Homies)
′Cause lil' niggaz run the streets (lil' Homies)

manos Lil 'no passeio (Nós roubando filhos da puta)
Lil′ homies on the ride (we robbing motherfuckers)
Niggas vai morrer esta noite (Thuglife)
Niggas gonna die tonight (thuglife)
Vamos ficar chapados esta noite (Outlawz, Westside)
Let′s get, high tonight (outlawz, westside)
Meus parças na correria
Lil' homies on the mash
Fugindo dessa polícia punk (você sabe que horas são)
Runnin′ from these punk police (you know what time it is)
Porque lil' niggaz correm pelas ruas (My Lil Homies)
'Cause lil′ niggaz run the streets (my lil' homies)
Manos no passeio (Você sabe o que diabos você tem que fazer mano)
Lil′ homies on the ride (you know what the fuck you gotta do nigga)
Niggas vai morrer esta noite (Outlawz mano)
Niggas gonna die tonight (outlawz nigga)
Vamos ficar chapados esta noite (meus manos)
Let's get high tonight (my lil' homies)

Powered by musixmatch