Nothin’ but Love Italian translation

2Pac

Translate to

dritto fuori da Oakland, California dove l'accendiamo su di voi
Straight outta Oakland, California where we spark it on ya
lancio un grido ai miei partner negli angoli più bui
Give a shout out to my partners in the darkest corners
ricordo bevevamo Hennessy, fumando erba
I remember drinkin Hennesey, smokin weed
fantasticando sulle cose che saremmo diventati
Fantasize about the things we′d grow to be
avevo un partner chiamato Snoop, amava fare il pagliaccio
Had a partner named Snoop, loved to clown a stank
fuma mezzo chilo al giorno, iniziò di sotto a bere
Smoke a pound a day, commenced to down a drank
sparando dadi nel vicolo finché non ci avrebbero cacciati
Shooting craps in the alley til they chased us off
versane un po' per i miei amici ma non sprecarlo tutto
Pour a little for my homies but don't waste it all
Oooohwee, chi ha fatto saltare meglio quella patatina?
Oooohweee, who popped that coochie best?
nel mio petto tatuato è dove restano le sgualdrine
On my tattooed chest is where the hoochies rest
avevano feste in casa in posti affollati
Having house parties in a crowded spot
e puoi dire che è eccitante, parlano a voce alta
And you can tell it′s hot, they talk loud a lot
tutti vogliono ballare quando arriva la canzone lenta
Everybody wanna dance when the slow jam come
sembrano stupide, perché hai aspettato per la tua occasione di se
Lookin dumb, cause you waitin for your chance to hump
lavorazione diretta, si divertono tutti
Straight grindin, everybody havin fun
ed è figo finché un idiota prende un arma carica
And it's cool til a fool pull a loaded gun
perché un altro stupido ha rovesciato il suo Bacardi
Cause another dude kicked his Bacardi over
doveva comportarsi da stupido e ora la festa è finita
He had to act a fool now the party's over
i colpi di pistola hanno suonato come il suo tuono
Gun shots rang like it′s thunder
e tutti corrono, e sto correndo per prendere il numero
And everybody bum rushing and I′m rushing to get a number
ha detto che è fidanzata ma sta mentendo
Says she got a man but she's lying
perché? l ho vista parlare con quest altro ragazzo e
Why? I seen her talking to this other guy and.
è uno spacciatore, quindi sai che lei lo farà sudare
He′s a dealer so you know she gonna sweat him
non mi sto intrippando spero solo che lui le ha prese, non ho niente ma amore
I ain't trippin I just hope he get em, I got nuttin but love

(Cantanti) non c'è altro che amore per te
(Singers) Ain′t got nuttin but love for ya
(2Pac) Sono sotto per te, nient altro che amore
(2Pac) I'm down for yours, nuttin but love
ripeti
(Repeat 4X)

mi piace tornare al blocco da cui viene il mio gioco
I love to go back, to the block I got my game from

e pagare in base al luogo da cui provengo
And pay respect to the place that I came from.
Perché uh, i vecchi bevono ancora, il loro alito puzza
Cause uh, old man still drinkin, his breath still stinkin
Gli piacerebbe dire a cosa sta pensando
He′d love to tell ya what he's thinkin
ma non posso dissarlo, è il mio maggiore
But I can't diss him he′s my elder
Vive qui da più tempo, cosa ti dice?
He been livin here longer what that tell ya?
E le bambine giocano a Double Dutch
And little girls playin double dutch
Arrossisce ancora, perché non si mette molto nei guai
Still blush, cause she don′t get in trouble much
È uhh, code di cavallo e mollette
It's uhh, ponytails and barrettes
Devo tornare a casa, prima che il sole decide di tramontare
I gotta make it back home, before the sun decides to set
E i bambini che giocano a baseball, smettete
And little boys playin stick ball, quick y′all
Uscite dalle strade prima che vi compiscano tutti
Get out the street before they hit y'all
E come mi ricordo, penso alla gioia del mio ghetto
And as I reminisce, I think about my ghetto bliss
E mi chiedo come siamo arrivati a questo
And wonder how we came to this
Aiuto una signora anziana attraversare la strada, il costo è gratis
I help an old lady across the street, the cost is free
Non posso prendere quello che mi offre
I can′t take what she offers me
E questo è come il mondo potrebbe essere
And this is how the world could be
Questo è come il mondo dovrebbe essere
This is how the world should be

Ci si sente bene a ritornare sulle strade
Feels good to be back on the streets

Perche so che hanno amore per me, niente ma amore
Cause I know they got love for me, nuttin but love

Quando ero giovane volevo essere uno spacciatore
When I was young I used to want to be a dealer see

Perché mi piacevano le macchine e l'orto
Cause the gold and cars they appealed to me
Vedevo i nostri fratelli diventare ricchi vendendo crack alla gente
I saw our brothers getting rich slangin crack to folks
E le piazze stanno diventando più grandi per questi sacchi di droga
And the square's getting big for these sack of dope
Ho iniziato a pensare a un piano per venire pagato
Started thinking bout a plan to get paid myself
Quindi ho fatto me stesso, cresciuto me stesso
So I made myself, raised myself
Finché lo spacciatore nel blocco mi disse "Quello non è figo
Til the dealer on the block told me, "That ain′t cool
Non sei fatto per spacciare crack, sei un rapper idiota"
You ain't meant to slang crack, you a rapper fool"
Ho ottenuto il mio gioco sulle donne da una prostituta
I got my game about women from a prostitute
E molto tempo fa rappavo nel blocco per il bottino
And way back used to rap on the block for loot
Ho cercato di rendere la mia strada legale, haha
I tryed to make my way legit, haha
Ma era difficile, perché le rime non pagano l'affitto
But it was hard, cause rhymes don't pay the rent
E ohh, é stato divertente come mi sono sfogato
And uhh, it was funny how I copped out
Non ce la potevo fare a scuola, così finalmente ho mollato
I couldn′t make it in school, so finally I dropped out
La mia famiglia con l'assistenza sociale
My family on welfare
Sto pensando fermo, poiché non interessa a nessun altro
I′m steady thinking, since don't nobody else care
Sono qui fuori sulle mie
I′m out here on my own
Almeno in prigione avevo un pasto e non sarei stato solo
At least in jail I have a meal and I wouldn't be alone
Mi sento uno spreco, le lacrime mi scendono giù per il viso
I′m feelin like a waste, tears rollin down my face
Perché la mia vita è piena di odio
Cause my life is filled with hate
Finché non mi sono guardato intorno
Until I looked around me

Ho visto niente se non la famiglia, dritto verso il basso per me
I saw nothing but family, straight up down for me
Pantere, Papponi, Spacciatori, e Thug
Panthers, Pimps, Pushers and Thugs
Hey yo, è il mio albero genealogico, non ho niente ma amore
Hey yo, that's my family tree, I got nuttin but love
Ripeti per un po' con tupac
Repeats for a while wo 2Pac
(Cantanti) non c'è altro che amore per te
Oaktown -- (singers) ain′t got nuttin but love for ya
Non ho niente se non amore per te
Ain't got nuttin but love for ya (repeats to fade

Powered by musixmatch