Translate to
Sim, você quer um pouco dessa merda?
Aye, you want some of this shit?
Não, eu não quero essa merda
Naw, I don′t want that shit
eu não dou a mínima
I don't give a fuck
Eu não jogo essa merda, e eu vou pegar um boné em um mano
I don′t play that shit, and I'm finna buss a cap in a nigga
Cara, cala a boca! Uau! Devagar, devagar, devagar!
Man, shut the fuck up! Whoa! Slow down, slow down, slow down!
Está vendo aquela casa de tijolos ali? Esse é o berço do negro
You see that brick house right there? That's the nigga′s crib
Quando ele sair, você tem que apertar a bunda dele
When he come out you, gotta tighten his ass up
Vou entrar no outro carro, certo
I′ma get in the other car, aight
Se houver carne, engatilhar e despejar
If there's beef, cock it and dump it
O drama realmente não significa nada para mim
The drama really means nothing to me
Eu vou passar e explodir seus miolos
I′ll ride by and blow ya brains out
Não há tempo para engatilhar, não há como você parar
There's no time to cock it, no way you can stop it
Quando os manos correm para cima de você com eles, obrigado
When niggas run up on you with them thangs out
Eu faço o que tenho que fazer, não me importo se for pego
I do what I gotta do, I don′t care I if get caught
O promotor pode tocar essa porra de fita no tribunal
The DA can play this motherfucking tape in court
eu vou matar você
I'll kill you
Eu não estou jogando, ouça o que estou dizendo, mano, eu não estou jogando
I ain′t playing, hear what I'm saying, homie, I ain't playing
Te pego escorregando, vou te matar
Catch you slipping, I′ma kill you
Eu não estou jogando, ouça o que estou dizendo, mano, eu não estou jogando
I ain′t playing, hear what I'm saying, homie I ain′t playing
Continue pensando que eu sou doce até que seu maldito crânio seja estourado
Keep thinking I'm candy ′til ya fucking skull get popped
E seu cérebro salta para fora como Jack-in-the-box
And ya brain hop out the top like Jack-in-the-box
No bairro, o verão é a estação da matança
In the hood summer time is the killing season
Está quente essa cadela, isso é uma razão boa o suficiente
It's hot out this bitch, that′s a good enough reason
Eu vi gangstas ficarem religiosos quando começaram a sangrar
I've seen gangstas get religious when they start bleeding
Dizendo: "Senhor, Jesus me ajude" porque eles vazam
Saying, "Lord, Jesus help me" 'cause they ass leaking
Quando eles abrem a janela e aquele AK sai
When they window roll down and that A.K. come out
Você pode apertar sua pequena arma até acabar
You can squeeze ya little handgun ′til you run out
E você pode correr para seu backup
And you can run for ya backup
Mas os projéteis de metralhadora vão te destruir
But them machine gun shells gon′ tear ya back up
Deus está do seu lado? Merda, estou de acordo com isso
God's on ya side? Shit, I′m aight with that
Porque vamos recarregar os clipes e voltar
'Cause we gon′ reload them clips and come right back
É fato, mano, você vai contra mim, foda-se
It's a fact, homie, you go against me, ya fucked
Eu recebo a queda, se você puder se esquivar, você tem mais sorte do que a sorte
I get the drop, if you can duck ya luckier than Lady Luck
Olha, mano, não pense que você está seguro porque você saiu do bairro
Look, nigga, don′t think you safe 'cause you moved out the hood
Porque sua mãe ainda está por aí, cara, e isso não é bom
'Cause ya mama still around, dawg, and that ain′t good
Se você fosse inteligente, ficaria chocado comigo
If you was smart you′d be shook of me
Porque cansei de te procurar
'Cause I get tired of looking for ya
Borrife o berço da sua mãe e deixe sua bunda procurar por mim
Spray ya mama crib and let yo′ ass look for me
Se houver carne, engatilhar e despejar
If there's beef, cock it and dump it
O drama realmente não significa nada para mim
The drama really means nothing to me
Eu vou passar e explodir seus miolos
I′ll ride by and blow ya brains out
Não há tempo para engatilhar, não há como você parar
There's no time to cock it, no way you can stop it
Quando os manos correm para cima de você com eles, obrigado
When niggas run up on you with them thangs out
Eu faço o que tenho que fazer, não me importo se for pego
I do what I gotta do, I don′t care I if get caught
O promotor pode tocar essa porra de fita no tribunal
The DA can play this motherfucking tape in court
eu vou matar você
I'll kill you
Eu não estou jogando, ouça o que estou dizendo, mano, eu não estou jogando
I ain't playing, hear what I′m saying, homie, I ain′t playing
Te pego escorregando, vou te matar
Catch you slipping, I'ma kill you
Eu não estou jogando, ouça o que estou dizendo, mano, eu não estou jogando
I ain′t playing, hear what I'm saying, homie I ain′t playing
Meu coração sangra por você, mano, mal posso esperar para chegar até você
My heart bleeds for you, nigga, I can't wait to get to you
Por trás desse brilho em seus olhos, eu posso ver a cadela em você
Behind that twinkle in ya eyes, I can see the bitch in you
Nego, você sabe que as ruas falam
Nigga, you know the streets talk
Então não haverá bandeiras brancas e nem negociações de paz
So they′ll be no white flags and no peace talks
Eu tenho minhas costas contra o vento
I got my back against the wind
Estou pronto para cavalgar até o sol queimar
I'm down to ride 'til the sun burn out
Se eu morrer hoje, estou feliz como minha vida acabou
If I die today, I′m happy how my life turned out
Veja os tiroteios, eu estive neles sozinho
See the shootouts, I done been in ′em by myself
Trancado, eu estava em uma caixa sozinho
Locked up, I was in a box by myself
Eu me tornei um milionário sozinho
I done made myself a millionaire by myself
Agora a merda mudou, filho da puta, posso contratar alguma ajuda
Now shit changed, motherfucker, I can hire some help
Eu ouvi sobre os 50 mil que você colocou no bairro
I done heard about the 50 grand you put in the hood
Mas seu atirador vai levar um tiro, não vai adiantar nada
But ya shooter finna get shot, it won't do him no good
Com uma pistola eu defino a definição de dor
With a pistol I define the definition of pain
Se você sobreviver, seus ossos ainda vão doer quando chover
If you survive ya bones′ll still fucking hurt when it rains
Oh, você é um profissional em jogar Battleship? Bem, isso não é o mesmo
Oh, you a pro at playing Battleship? Well, this ain't the same
Maninho, este é um tipo totalmente diferente de jogo de guerra
Little homie, this is a whole different type of war game
Veja os perdedores acabarem em algemas e correntes de merda
See the losers end up in shackles and motherfucking chains
Ou deitado nas ruas vazando seus cérebros
Or laid out in the streets leaking out they brains
Se houver carne, engatilhar e despejar
If there′s beef, cock it and dump it
O drama realmente não significa nada para mim
The drama really means nothing to me
Eu vou passar e explodir seus miolos
I'll ride by and blow ya brains out
Não há tempo para engatilhar, não há como você parar
There′s no time to cock it, no way you can stop it
Quando os manos correm para cima de você com eles, obrigado
When niggas run up on you with them thangs out
Eu faço o que tenho que fazer, não me importo se for pego
I do what I gotta do, I don't care I if get caught
O promotor pode tocar essa porra de fita no tribunal
The DA can play this motherfucking tape in court
eu vou matar você
I'll kill you
Eu não estou jogando, ouça o que estou dizendo, mano, eu não estou jogando
I ain′t playing, hear what I′m saying, homie, I ain't playing
Te pego escorregando, vou te matar
Catch you slipping, I′ma kill you
Eu não estou jogando, ouça o que estou dizendo, mano, eu não estou jogando
I ain't playing, hear what I′m saying, homie I ain't playing
Depois das brigas, é tiroteio, garoto, você tira o melhor de mim (o melhor de mim)
After the fist fights, it′s gunfire, boy, you get the best of me (Best of me)
Se você não quer levar um tiro, sugiro que não vá me testar (me testar)
If you don't wanna get shot, I suggest you don't go testing me (Testing me)
Todo o mal que eu fiz, o Senhor continua me abençoando (me abençoando)
All the wrong I′ve done, the Lord still keep on blessing me (Blessing me)
Finna faz rap porque o Dr. Dre pegou a receita (receita, receita)
Finna run rap ′cause Dr. Dre got the recipe (Recipe, recipe)
Sim, ha ha, ei Dre!
Yeah, ha ha, hey Dre!
Você me fez sentir à prova de balas neste filho da puta
You got me feeling real bulletproof up in this motherfucker
Porque as janelas da porra da minha Benz são à prova de balas, mano
'Cause the windows on my motherfucking Benz is bulletproof, nigga
Porque meu maldito colete é à prova de balas, mano
′Cause my motherfucking vest is bulletproof, nigga
Porque meu maldito chapéu é à prova de balas, mano
'Cause my motherfucking hat is bulletproof, nigga
Mas o médico disse que se eu for atingido, posso ter uma porra de uma concussão
But the Doc said if I get hit, I might get a fucking concussion
Mas melhor isso do que um buraco na cabeça né mano? Ha ha ha ha
But better that than a hole in the head right, nigga? Ha ha ha ha
