Translate to
Lo más real que podrías hacer es poner un ritmo de batería con nada más que un ritmo de batería.
The realest thing you could do is put a drumbeat with nothing but a drum beat
Negros, negros copiaron mi estilo, Russ (sí, sí)
Niggas, niggas copied my style, Russ (yeah, yeah)
Por eso tuve que cambiarlos (sí)
That′s why I had to switch up on 'em (yeah)
¿Sabes a qué me refiero?
Know what I mean?
Negros locos que suenan como yo
Mad niggas sounding like me
Ahora yo dirijo el espectáculo, ahora recibí el golpe.
I run the show now, I got the blow now
¿Quieres esperar ahora? Puedes venir a verme.
You wanna hold now? You can come cop
Ahora estoy en un nivel bajo, conseguí las cuatro libras.
I′m on the low now, I got the four pound
En caso de que un cabrón reciba un disparo
In case a motherfucker got to get shot
El único momento es que viene, baja la velocidad.
The only time is coming, slow down
Mira que ahora lo saben, no dudaré en hacer la mierda caliente.
See they know now, I won't hesitate to make shit hot
Los D cerrarán tu bloque después de que te derriben.
D's will shut your block down, after you′re shot down
Vamos a pasar y montar la tienda.
We gonna come through and set up shop
Ustedes, negros, van a trabajar para mí ahora, lo van a ver ahora
You niggas gone work for me now, you gone see now
Cómo cambio las cosas, cómo las reorganizo
How I change shit, re-arrange shit
Ya lo verás, amigo, esto es una mierda nueva.
See for you, dawg, this is new shit
Soy de Southside, amigo, hacemos esto.
I′m from Southside, nigga, we do this
Dicen que estoy sucia, es difícil encontrarme.
They say I'm grimey, it′s hard to find me
Cuando el sol ilumina el cielo
When the sun lighten up the sky
Los negros quieren acosarme, intentar matarme
Niggas wanna line me, try and kill me
Adelante, negro, te reto a que lo intentes, que se joda ese negro.
Go ahead nigga, I dare you to try, fuck that nigga
Seguimos avanzando
We moving on up
Sí, seguro que conseguiremos ese dinero, seguiremos adelante.
Yeah, we gettin' that dough for sure, we moving on up
Te pondrán cromado
You′ll get chromed up
El dinero fluye con seguridad, el dinero, ¿sabes qué, negro?
The cash is flowing for sure, the dough, nigga, you know what?
Seguimos avanzando
We moving on up
Sí, seguro que conseguiremos ese dinero, seguiremos adelante.
Yeah, we gettin' that dough for sure, we moving on up
Te pondrán cromado
You′ll get chromed up
El dinero fluye con seguridad, el dinero, ¿sabes qué, negro?
The cash is flowing for sure, the dough, nigga, you know what?
Ahora estoy por mi pan, ahora te cortaré la cabeza
I'm 'bout my bread now, I′ll cut your head now
Saben que son unos negros comedores, deberían estar muertos ahora
You know you eating niggas, you should be dead now
Sostengo una Glock, tengo que caerme ahora
I hold a Glock down, I gotta drop now
Nigga, estoy comiendo, sabes que no voy a parar ahora
Nigga, I′m eating, you know I ain't gone stop now
Un viaje más, una vuelta más
One more trip, one more flip
Muevo un camión lleno, negro, ni un ladrillo.
I move a truckload, nigga, not one brick
Me ponen muy enfermo, jodidamente enfermo del estómago.
They make me so sick, fucking sick to my stomach
Ustedes, los negros, hablan mierda, pero saben que lo quiero.
You niggas talk shit, but they know that I want it
Mi camarilla está tan enferma que los negros saben cómo estamos.
My clique′s so sick, niggas know how we on it
Enciende más mierda, el auto está ahí cuando estamos en él.
Light up more shit, the car there when we on it
Escupo una estrella de gema, tengo tu nombre grabado en el cuello
I spit a gem star, get your name carved into neck
Haz que mis pequeños amigos te acosen con el Tec.
Have my little homies run up on your ass with the TEC
Sí, hago acrobacias en el Vette, tengo escondite en el Vette
Yeah, I stunt in the Vette, got stash in the Vette
Me meto la cabeza en el látigo, me meto el culo en el jet
I get head in the whip, I get ass on the jet
Estoy tan fresco, tan jodidamente limpio.
I'm oh so fresh, so motherfucking clean
Brillo de 24 pulgadas, cuando llego a la escena
24-inch gleam, when I pull up on the scene
Seguimos avanzando
We moving on up
Sí, seguro que conseguiremos ese dinero, seguiremos adelante.
Yeah, we gettin′ that dough for sure, we moving on up
Te pondrán cromado
You'll get chromed up
El dinero fluye con seguridad, el dinero, ¿sabes qué, negro?
The cash is flowing for sure, the dough, nigga you know what?
Seguimos avanzando
We moving on up
Sí, seguro que conseguiremos ese dinero, seguiremos adelante.
Yeah, we gettin′ that dough for sure, we moving on up
Te pondrán cromado
You'll get chromed up
El dinero fluye con seguridad, el dinero, ¿sabes qué, negro?
The cash is flowing for sure, the dough, nigga, you know what?
He estado fumando esa salsa
Been smoking that dip
El PCP les hizo creer que pueden caminar sobre el agua
The PCP got them thinking they can walk on water
Ese éxtasis pondrá a un negro duro como una roca.
That ecstasy will have a nigga rock hard
Intentando follar a tu hija (hija)
Trying to fuck your daughter (daughter)
El LSD hará que los negros corran por ahí
The LSD will have niggas running round
Tratando de matarte por nosotros
Trying to kill you for us
Fumando ese piff, bebiendo ese yak
Smoking that piff, sipping that yak
Hablando esa mierda, cargando esa correa
Talking that shit, loading that strap
Seguimos avanzando
We moving on up
Sí, seguro que conseguiremos ese dinero, seguiremos adelante.
Yeah, we gettin' that dough for sure, we moving on up
Te pondrán cromado
You′ll get chromed up
El dinero fluye con seguridad, el dinero, ¿sabes qué, negro?
The cash is flowing for sure, the dough, nigga you know what?
Seguimos avanzando
We moving on up
Sí, seguro que conseguiremos ese dinero, seguiremos adelante.
Yeah, we gettin′ that dough for sure, we moving on up
Te pondrán cromado
You'll get chromed up
El dinero fluye con seguridad, el dinero, ¿sabes qué, negro?
The cash is flowing for sure, the dough, nigga, you know what?
