Translate to
A coisa mais real que você pode fazer é colocar uma batida de tambor com nada além de uma batida de tambor
The realest thing you could do is put a drumbeat with nothing but a drum beat
Niggas, niggas copiaram meu estilo, Russ (sim, sim)
Niggas, niggas copied my style, Russ (yeah, yeah)
É por isso que eu tive que trocá-los (sim)
That′s why I had to switch up on 'em (yeah)
Você sabe o que quero dizer?
Know what I mean?
Negros loucos soando como eu
Mad niggas sounding like me
Eu comando o show agora, eu levei o golpe agora
I run the show now, I got the blow now
Você quer segurar agora? Você pode vir aqui
You wanna hold now? You can come cop
Estou em baixa agora, consegui quatro libras
I′m on the low now, I got the four pound
Caso um filho da puta tenha que levar um tiro
In case a motherfucker got to get shot
A única hora está chegando, vá mais devagar
The only time is coming, slow down
Veja, eles sabem agora, não hesitarei em fazer merda quente
See they know now, I won't hesitate to make shit hot
D's irá fechar seu bloco, depois que você for abatido
D's will shut your block down, after you′re shot down
Nós vamos passar e montar uma loja
We gonna come through and set up shop
Vocês, manos, vão trabalhar para mim agora, vocês vão ver agora
You niggas gone work for me now, you gone see now
Como eu mudo as coisas, reorganizo as coisas
How I change shit, re-arrange shit
Vejo você, mano, isso é uma merda nova
See for you, dawg, this is new shit
Eu sou do Southside, mano, nós fazemos isso
I′m from Southside, nigga, we do this
Dizem que sou sujo, é difícil me encontrar
They say I'm grimey, it′s hard to find me
Quando o sol ilumina o céu
When the sun lighten up the sky
Os manos querem me atacar, tentar me matar
Niggas wanna line me, try and kill me
Vai em frente mano, eu te desafio a tentar, foda-se esse mano
Go ahead nigga, I dare you to try, fuck that nigga
Estamos subindo
We moving on up
Sim, com certeza vamos ganhar essa grana, estamos subindo
Yeah, we gettin' that dough for sure, we moving on up
Você vai ficar cromado
You′ll get chromed up
O dinheiro está fluindo com certeza, a grana, mano, sabe de uma coisa?
The cash is flowing for sure, the dough, nigga, you know what?
Estamos subindo
We moving on up
Sim, com certeza vamos ganhar essa grana, estamos subindo
Yeah, we gettin' that dough for sure, we moving on up
Você vai ficar cromado
You′ll get chromed up
O dinheiro está fluindo com certeza, a grana, mano, sabe de uma coisa?
The cash is flowing for sure, the dough, nigga, you know what?
Estou prestes a ganhar meu pão agora, vou cortar sua cabeça agora
I'm 'bout my bread now, I′ll cut your head now
Você sabe que você come manos, você deveria estar morto agora
You know you eating niggas, you should be dead now
Eu seguro uma Glock, tenho que largar agora
I hold a Glock down, I gotta drop now
Nego, eu estou comendo, você sabe que eu não vou parar agora
Nigga, I′m eating, you know I ain't gone stop now
Mais uma viagem, mais uma cambalhota
One more trip, one more flip
Eu movo um caminhão cheio, mano, nem um tijolo
I move a truckload, nigga, not one brick
Eles me deixam tão doente, tão doente do estômago
They make me so sick, fucking sick to my stomach
Vocês, manos, falam merda, mas eles sabem que eu quero isso
You niggas talk shit, but they know that I want it
Minha camarilha é tão doente, os manos sabem como estamos nisso
My clique′s so sick, niggas know how we on it
Acenda mais merda, o carro está lá quando estamos nele
Light up more shit, the car there when we on it
Eu cuspo uma estrela preciosa, esculpi seu nome no pescoço
I spit a gem star, get your name carved into neck
Deixe meus maninhos correrem na sua bunda com o Tec
Have my little homies run up on your ass with the TEC
Sim, eu faço acrobacias no Vette, tenho estoque no Vette
Yeah, I stunt in the Vette, got stash in the Vette
Eu coloco a cabeça no chicote, eu coloco a bunda no jato
I get head in the whip, I get ass on the jet
Eu sou tão fresco, tão limpo pra caralho
I'm oh so fresh, so motherfucking clean
Brilho de 24 polegadas, quando eu chego em cena
24-inch gleam, when I pull up on the scene
Estamos subindo
We moving on up
Sim, com certeza vamos ganhar essa grana, estamos subindo
Yeah, we gettin′ that dough for sure, we moving on up
Você vai ficar cromado
You'll get chromed up
O dinheiro está fluindo com certeza, a grana, mano, sabe de uma coisa?
The cash is flowing for sure, the dough, nigga you know what?
Estamos subindo
We moving on up
Sim, com certeza vamos ganhar essa grana, estamos subindo
Yeah, we gettin′ that dough for sure, we moving on up
Você vai ficar cromado
You'll get chromed up
O dinheiro está fluindo com certeza, a grana, mano, sabe de uma coisa?
The cash is flowing for sure, the dough, nigga, you know what?
Estou fumando aquele molho
Been smoking that dip
O PCP os fez pensar que podiam andar sobre as águas
The PCP got them thinking they can walk on water
Esse êxtase vai deixar o negro duro como uma rocha
That ecstasy will have a nigga rock hard
Tentando foder sua filha (filha)
Trying to fuck your daughter (daughter)
O LSD vai fazer os manos correrem por aí
The LSD will have niggas running round
Tentando te matar por nós
Trying to kill you for us
Fumando aquele cigarro, tomando aquele iaque
Smoking that piff, sipping that yak
Falando essa merda, carregando essa cinta
Talking that shit, loading that strap
Estamos subindo
We moving on up
Sim, com certeza vamos ganhar essa grana, estamos subindo
Yeah, we gettin' that dough for sure, we moving on up
Você vai ficar cromado
You′ll get chromed up
O dinheiro está fluindo com certeza, a grana, mano, sabe de uma coisa?
The cash is flowing for sure, the dough, nigga you know what?
Estamos subindo
We moving on up
Sim, com certeza vamos ganhar essa grana, estamos subindo
Yeah, we gettin′ that dough for sure, we moving on up
Você vai ficar cromado
You'll get chromed up
O dinheiro está fluindo com certeza, a grana, mano, sabe de uma coisa?
The cash is flowing for sure, the dough, nigga, you know what?
