Robbery 2 Spanish translation

50 Cent

Translate to

Es muy necesario
He′s very necessary
Muy legendario
Very legendary
50
50
No soy tu favorito, quiero saber por qué.
I'm not ya favorite, I wanna know why

Los negros están haciendo alarde, alardeando con el cromo en el Cadillac
Niggas be stuntin′, frontin' with the chrome on the Cadillac
Terminar atado, amordazado y golpeado en la cabeza con la pistola.
End up hog tied, mouth gagged, get hit upside the head with the gat
¿Dónde está el dinero? ¿Dónde está el dinero? ¿Dónde están los gramos y los ladrillos de crudo?
Nigga, where the stash at? Cash at? The grams and the bricks of raw?
Ya te lo dije una vez, pero por última vez, no me hagas poner tu cerebro en el suelo.
I done told ya one time, but for the last time, don't make me put ya brains on the floor

Esta es una perra atracada, tírate al suelo.
This is a stick up bitch, get the fuck on the floor
Buck registra el dormitorio, Banks sujeta la puerta.
Buck search the bedroom, Banks hold down the door
P, ¿qué tenemos?
P, what we got?
Diez Gs, tiene que haber más
Ten Gs, there gotta be more
Estos negros venden peso, no, tienen que tener crudo.
These nigga sell weight, dun, they gotta have raw
Perra, una vez más, te mueves por el suelo.
Bitch, one more time, you move on the floor
Y te golpearé y te enviaré al Señor.
And I′ma hit ya and send ya ass off to the Lord

Hombre, lo vi en mis sueños, se supone que éramos ricos.
Man, I seen it in my dreams, we supposed to be rich
50
50 this is it, I ain′t feelin' this shit
Spider, los negros del barrio dijeron que tenían dinero.
Spider, niggas in the hood, they said they had cash
Recuérdame no escuchar a Yayo y Hav
Remind me not to listen to Yayo and Hav
D-Tay y Fox
D-Tay and Fox
Billy y la fama
Billy and Fame
Sacamos a esta perra como si fuera un maldito juego.
We got us out this bitch like it′s a muhfuckin' game

Primero hay un disparo, luego dos disparos (maldita sea) y ya estás tirado en el suelo (¡ahh!)
First there′s one shot, then two shots (damn) and ya laid out on the floor (ahh!)
Sangras hasta quedar en shock, y tu corazón se detiene, y ven tu trasero en la morgue.
Ya bleed 'til ya in shock, and ya heart stop, and they view yo′ ass in the morgue
Tal vez en tu próxima vida, todo salga bien y esta mierda no vuelva a suceder.
Maybe in ya next life, you'll get shit right and this shit won't happen again
Ven a hacer piruetas por mi barrio, como si todo estuviera bien y corriésemos hacia tu casa.
Come stunt through my hood, like it′s all good and we runnin′ up in ya crib

Lado sur
Southside
Dime que me extrañas
Tell me you miss me
Dime que me amas
Tell me you love me
Son 50
It's 50
Ya sabéis de qué voy.
Y′all already know what I'm about
En directo desde Londres
Live from London

Voy a volver, hombre
I′m comin' back, man
Es mi último viaje por allí, hombre, ya vuelvo.
It′s my last trip through there, man, I'm comin' back
Sé que lo estoy diciendo
Know I′m sayin′
Voy a ver qué queda de ustedes, negros, hombre.
I'ma see what′s left of y'all niggas, man
Sabes
You know
Están pasando muchas cosas divertidas en...
Lotta funny shit be goin′ on in -
He estado matando, me ha estado matando
I've been killin′, it's been killin' me
No para matarte
Not to kill you

Les diré a todos ustedes, negros, la verdad, ¿verdad?
I′ma tell y′all niggas the truth, right
Me habrían matado si no fuera yo
I woulda been killed me if I wasn't me
Todos ustedes, negros, son dulces
Y′all niggas is sweet
Y ese negro Kev Leak es un soplón.
And that nigga Kev Leak is a snitch
Tengo a Mousey y Helen en la casa grande.
Got Mousey and Helen in the big house
¡Maldita sea, negro!
Goddamn, nigga!
¿Es por eso que nunca irás a la cárcel, negro?
That's why you ain′t never go to jail, nigga?

¡Ah, mierda!
Ah, shit!
No Kev
Not Kev
No es tan genial Kev
Not cool ass Kev
Ahhh, hombre
Ahh, man
A la mierda
Fuck it

Powered by musixmatch