U Not Like Me Portuguese translation

50 Cent

Translate to

Polícia de Nova York, polícia de Los Angeles, polícia de Nova York
NYPD, LAPD, NYPD
(Quando está ligado, é quem você consegue, hein?)
(When it′s on, that's who you get, huh?)
Polícia de Nova York, polícia de Los Angeles, polícia de Nova York
NYPD, LAPD, NYPD
(Esse é o seu clique filho da puta, hein?)
(That′s your motherfuckin' click, huh?)
Polícia de Nova York, polícia de Los Angeles, polícia de Nova York
NYPD, LAPD, NYPD
(Você é um filho da puta, hein?)
(You a motherfuckin' snitch, huh?)
Polícia de Nova York, polícia de Los Angeles, polícia de Nova York
NYPD, LAPD, NYPD

Niggaz quer brilhar como eu, rimar como eu
Niggaz wanna shine like me, rhyme like me
Então ande por aí com um nove como eu
Then walk around with a nine like me
Eles não querem fazer isso, três a nove como eu
They don′t wanna do it, three to nine like me
E eles não são fortes o suficiente para levar nove como eu
And they ain′t strong enough to take nine like me
Ayo, você pensa em cagar no 50, salve
Ayo, you think about shittin' on 50, save it
Minhas canções pertencem à Bíblia com o Rei Davi
My songs belong in the Bible with King David
Eu ensino linguagem de sinais para negros, isso não é filho
I teach niggaz sign language, that ain′t def son
Você ouviu isso? Isso significa correr
You heard that? That mean run
Pergunte por aí, não sou eu quem você quer atordoar, pa
Ask around, I ain't the one you wanna stun on, pa
Puxe, eu vou jogar um maldito coquetel no seu carro
Pull through, I′ll throw a fuckin' cocktail at your car

Desde o último tiroteio, eu tenho uma covinha no rosto
From the last shootout, I got a demple on my face
Não é nada, eu posso ir atrás da base de fãs de Mase
It′s nothin', I can go after Mase's fanbase
Shell atingiu minha mandíbula, não vou esperar o médico tirá-lo
Shell hit my jaw, I ain′t wait for doctor to get it out
Bata no meu dente do siso, cuspa
Hit my wisdom tooth, spit it out
Eu não sorrio muito, porque não é nada bonito
I don′t smile a lot, cause ain't nothin′ pretty
Tenho um coração roxo para a guerra, e nunca deixei a cidade
Got a purple heart for war, and I ain't never left the City
Enxadas são como "Fitty, você é tão espirituoso"
Hoes be like "Fitty, you so witty"
No pau, como eles ouviram, eu escrevi como fantasma para P.Diddy
On the dick like they heard I ghostwrite for P.Diddy
Você engordou enquanto passamos fome, é a minha vez
You got fat while we starve, it′s my turn
Já senti como as conchas queimam, ainda não vou aprender, não vou aprender
I done felt how the shells burn, I still won't learn, won′t learn

Se você levar um tiro e correr para o policial, você não gosta de mim
If you get shot and run to the cop, you not like me
Você não tem trabalho no quarteirão, você não gosta de mim
You ain't got no work on the block, you not like me
Está quente, você não tem queda, você não gosta de mim
It's hot, you ain′t got no drop, you not like me
Gosta de mim duque, você não gosta de mim
Like me duke, you not like me

Se você levar um tiro e correr para o policial, você não gosta de mim
If you get shot and run to the cop, you not like me
Você não tem trabalho no quarteirão, você não gosta de mim
You ain′t got no work on the block, you not like me
Está quente, você não tem queda, você não gosta de mim
It's hot, you ain′t got no drop, you not like me
Gosta de mim duque, você não gosta de mim
Like me duke, you not like me

Moma disse
Moma said
"Tudo o que aconteceu conosco, fazia parte do plano de Deus"
"Everything that happened to us, was part of God's plan"
Então, à noite, quando falo com ele, tenho minha arma na mão
So at night when I talk him, I got my gun in my hand
Não pense que sou louco, porque não tenho medo de homem
Don′t think I'm crazy, ′cause I don't fear man
Porque eu sinto que quando mato um homem, Deus não vai entender
'Cause I feel when I kill a man, God won′t understand
Eu tenho uma cabeça cheia de maus pensamentos, eu sou Satanás
I got a head full of evil thoughts, am I Satan
Eu poderia ter matado esses manos, ainda estou esperando
I been coulda killed these niggaz, I′m still waitin'
Na televisão com duas prostitutas, um Benz com duas portas
In the telly with two whores, a Benz with two doors

32 quilates na cruz, sem falhas
32 carats in the cross, no flaws
Você me vê na capa, eu tenho pelo menos duas armas
You see me in the hood, I got at least two guns
Eu carrego a glock, Tony carrego meus M1s
I carry the glock, Tony carry my M1s
Segure-me mano, OGs tentando me balançar
Hold me down nigga, OGs tryin′ to rock me
D está esperando minha resposta para me trancar
D's waitin for my response to lock me
Esta é a minha agitação, mano, não me bata
This is my hustle, nigga, don′t knock me
Você precisa de alguma merda com clipes de banana para tentar me parar
You need some shit with banana clips to try and stop me
eu sou o escolhido
I'm the one

Se você levar um tiro e correr para o policial, você não gosta de mim
If you get shot and run to the cop, you not like me
Você não tem trabalho no quarteirão, você não gosta de mim
You ain′t got no work on the block, you not like me
Está quente, você não tem queda, você não gosta de mim
It's hot, you ain't got no drop, you not like me
Gosta de mim duque, você não gosta de mim
Like me duke, you not like me

Se você levar um tiro e correr para o policial, você não gosta de mim
If you get shot and run to the cop, you not like me
Você não tem trabalho no quarteirão, você não gosta de mim
You ain′t got no work on the block, you not like me
Está quente, você não tem queda, você não gosta de mim
It′s hot, you ain't got no drop, you not like me
Gosta de mim duque, você não gosta de mim
Like me duke, you not like me

Veja, eu estive no Pearly Gates, eles me mandaram de volta
See, I done been to the Pearly Gates, they sent me back
Os bons morrem jovens, não sou elegível para isso
The good die young, I ain′t eligable for that
Eu atirei em manos, fui baleado, vendi crack na rua
I shot niggaz, I been shot, sold crack in the street
Minha atitude é gangsta, então eu suporto um pouco de carne
My attitude is gangsta, so I stand some beef
Você quer se familiarizar comigo? Você quer me conhecer?
You wanna get acquainted with me? You wanna know me?
A partir de 3 pontos, com uma glock, atiro melhor que Kobe
From 3 point range, with a glock, I shoot better then Kobe
Veja um negro parado ao meu lado, ele provavelmente é meu Co-D
See a nigga standin' next to me, he probably my Co-D
Veja uma cadela entrando no meu chicote, ela provavelmente vai me chupar
See a bitch gettin′ in my whip, she probably gon' blow me
Veja o fluxo é como um 38, é especial yo
See the flow is like a 38, it′s special yo
Um garoto do campo te diz, estou prestes a explodir
A country boy tell ya, I'm fittin' to blow

Eu sou mais um cafetão do que um truque, você sabe
I′m more like a pimp than a trick, you know
Veja, eu estou nisso pelo papel, eu não amo as enxadas
See, I′m in this for the paper, I don't love the hoes
Niggaz quebrou o capô, preocupado com minas
Niggaz broke in the hood, worried about mines
Homens crescidos, vestindo peças iniciais brilham
Grown ass men, wearin′ starter piece shines
Você conhece os pedacinhos, com as pedrinhas
You know them little pieces, with the little stones
Tenho pequenos demônios da clientela ligando para seus celulares
Got little clientele fiends call your cell phones
Quando a fofoca começa, eu sou sempre o assunto
When the gossip starts, I'm always the topic
Você é muito velho para esse cachorro de merda, por que você não para com isso?
You too old for that shit dog, why don′t you stop it
Baixinho, eu estive observando você me observando
Shorty, I been watchin' you watchin′ me
Agora você me diz o que você gosta mais, meu relógio ou eu (Haha)
Now you tell me what you like more, my watch or me (Haha)
Se você levar um tiro e correr para o policial, você não gosta de mim
If you get shot and run to the cop, you not like me
Você não tem trabalho no quarteirão, você não gosta de mim
You ain't got no work on the block, you not like me
Está quente, você não tem queda, você não gosta de mim
It's hot, you ain′t got no drop, you not like me
Gosta de mim duque, você não gosta de mim
Like me duke, you not like me
Se você levar um tiro e correr para o policial, você não gosta de mim
If you get shot and run to the cop, you not like me
Você não tem trabalho no quarteirão, você não gosta de mim
You ain′t got no work on the block, you not like me
Está quente, você não tem queda, você não gosta de mim
It's hot, you ain′t got no drop, you not like me
Gosta de mim duque, você não gosta de mim
Like me duke, you not like me
Não como eu
Not like me
Não temos nada em comum
We've got nothin′ in common

Powered by musixmatch