Translate to

É JoeFromYO
It′s JoeFromYO
SethGotTheWaves
SethGotTheWaves

Eu apertei todos os seus botões (oh, oh), ainda não estava funcionando (ainda não estava funcionando)
I pushed all of your buttons (oh, oh), still wasn't workin′ (still wasn't workin')
Quando você anda, estava sangrando (oh, oh), como se alguém te machucasse
When you walk, it was bloody (oh, oh), like somebody hurt you
Christian Louboutin, arrasando (oh, oh), perfume YSL (perfume YSL)
Christian Louboutin, rockin′ (oh, oh), YSL perfume (YSL perfume)
Muito bom para mim (muito bom para mim), eu não mereço você
Way too good for me (way too good for me), I don′t deserve you

Seja livre, seja livre, seja livre (uh)
Be free, be free, be free (uh)
Seja livre, seja livre, seja livre
Be free, be free, be free
Seja livre, seja livre, seja livre, sim
Be free, be free, be free, yeah
Seja livre, seja livre, seja livre
Be free, be free, be free

Eu não era um truque, mas mostrei todos os meus truques
I wasn't a trick but I showed you all of my tricks
Eu sei que você estava aceso, eu pararia em um sete
I know you was lit, I would pull up in a seven
E você pararia em um seis
And you would pull up in a six
Muito dinheiro merda, ouvi dizer que você cresceu nas colinas
Big money shit, heard you grew up in the Hills
Eu cresci em uma ponte
I grew up on a Bridge
Eu cresci na mistura, me sentindo desconfortável ainda
I grew up in the mix, feelin′ uncomfortable still
Eu não posso nem falar com meus amigos sobre como tem sido
I can't еven talk to my friends about how it′s been

Montana foi pego vendendo crills
Montana got caught sellin' crills
Dói dizer a ele como é tocar todas essas senhoras
It hurt to tеll him how it feels to touch all these Ms
Faça o que quiser porque você ainda está pensando em mim
Do what you want ′cause you still thinkin' 'bout me
Mesmo que você foda com ele
Even though you fuckin′ with him
Sinto que você ainda precisa de companhia, eu não sou seu inimigo, garota
Feel like you need company still, I ain′t your enemy, girl
Eu sou seu amigo, olhe
I am you friend, look
Vamos fazer tudo de novo, de novo, de novo
Let's do it over again, again, again

Eu apertei todos os seus botões (oh, oh), ainda não estava funcionando (ainda não estava funcionando)
I pushed all of your buttons (oh, oh), still wasn′t workin' (still wasn′t workin')
Quando você anda, estava sangrando (oh, oh), como se alguém te machucasse
When you walk, it was bloody (oh, oh), like somebody hurt you
Christian Louboutin, arrasando (oh, oh), perfume YSL (perfume YSL)
Christian Louboutin, rockin′ (oh, oh), YSL perfume (YSL perfume)
Muito bom para mim (muito bom para mim), eu não mereço você
Way too good for me (way too good for me), I don't deserve you

Seja livre, seja livre, seja livre (grátis)
Be free, be free, be free (free)
Seja livre, seja livre, seja livre
Be free, be free, be free
Seja livre, seja livre, seja livre, sim
Be free, be free, be free, yeah
Seja livre, seja livre, seja livre
Be free, be free, be free

Não sei como dizer isso, não é fácil pessoalmente
Don't know how to say this, ain′t easy in person
Mas, garota, isso não está funcionando
But, girl, this ain′t workin'
Você acha que eu estou flertando, então você saiu flertando
You think I be flirtin′ so you went out flirtin'
Eu comprei aquela Birkin, você comprou uma camisa
I bought you that Birkin, you bought you a shirt
Espero que tenha valido a pena, eu sei que você pensa
I hope it was worth it, I know you think
Eu sei que você acha que eu sou louco, mas eu não sou um
I know you think I′m crazy, but I'm not a
Não sou uma pessoa normal, não uso Mercedes
Not a regular person, I don′t do Mercedes
A menos que seja um Maybach, aquele com as cortinas
Unless it's a Maybach, the one with the curtains

Meu flex é o seu favorito e eu não sou um
My flex is your favorite and I ain't one
Não é aquele com quem você deveria brincar, mas está tendo problemas
Ain′t the one you should play with but havin′ trouble
Encontrando alguém para ficar e quem você conhece
Findin' someone to stay with and who you know
Eu vou meio que com um bebê, garota que você conhece
I go half on a baby with, girl you know
Tudo o que precisávamos era paciência, você sente um jeito
All we needed was patience, you feel a way
Eu gostaria que você apenas dissesse essa merda, garota, você sabe
I wish you would just say that shit, girl you know
Garota, eu gostaria que você dissesse essa merda
Girl, I wish that you would say that shit
Enquanto você está com seus amigos e não sozinho
While you′re with your friends and not alone

Eu apertei todos os seus botões (oh, oh), ainda não estava funcionando (ainda não estava funcionando)
I pushed all of your buttons (oh, oh), still wasn't workin′ (still wasn't workin′)
Quando você anda, estava sangrando (oh, oh), como se alguém te machucasse
When you walk, it was bloody (oh, oh), like somebody hurt you
Christian Louboutin, arrasando (oh, oh), perfume YSL (perfume YSL)
Christian Louboutin, rockin' (oh, oh), YSL perfume (YSL perfume)
Muito bom para mim (muito bom para mim), eu não mereço você
Way too good for me (way too good for me), I don't deserve you

Seja livre, seja livre, seja livre (grátis)
Be free, be free, be free (free)
Seja livre, seja livre, seja livre
Be free, be free, be free
Seja livre, seja livre, seja livre, sim
Be free, be free, be free, yeah
Seja livre, seja livre, seja livre
Be free, be free, be free

Powered by musixmatch

Popular A Boogie Wit da Hoodie Lyrics