Translate to
Manchou minha mente como você manchou meus lençóis
Stained my mind like you stained my sheets
(AJ estraga tudo, ele está aqui, T Kee)
(AJ ruin everything, he in here, T Kee)
Posso estar lá para você se precisar
I can be there for you if you need
Acho que estou melhor sozinho, amor
I think I′m better off alone, babe
Por que você está nas minhas costas? É como se você tivesse se apaixonado por discutir e
Why you on my back? It's like you fell in love with arguin′ and
Lutando para frente e para trás, mas nunca é para frente e para trás, não
Fightin' back and forth, but it ain't never forth and back, no
Toda noite é algo, quando não estou fazendo nada, estou no estúdio
Every night, it′s somethin′, when I don't be up to nothin′, I be in the studio
Estou harmonizando essas faixas, uau
I'm harmonizin′ on these tracks, whoa
Acho que estou melhor sozinho agora, estou preso nas Bahamas
Guess I'm better off alone right now, I′m ducked off in Bahamas
Tenho tanta merda nos ombros que acho que minhas costas quebraram
Got so much shit on my shoulders, think my back broke
Você sabe que esse dinheiro continua entrando
You know that this money keep on comin' in
Coloquei isso na minha mãe, estou guardando essas vírgulas, não posso voltar quebrado
I put that on my mother, I've been savin′ up these commas, can′t go back broke
Estou pagando impostos de sete dígitos, não tenho tempo para relaxar
I'm payin′ seven-figure taxes, ain't got time for no relaxin′
Proteja todos os meus carros, você não pode chegar perto de mim
Bulletproof all of my cars, you can't come near me
Sosa bateu a Lamborghini e eu queria ter uma chave para ir e libertar todos os meus manos, sinto muita falta deles
Sosa crashed the Lamborghini and I wish I had a key to go and free all of my niggas, miss ′em dearly
Já faz alguns anos que não coloco Mike Amiri
Right now, it's been a couple years since I put on Mike Amiri
Seis bandas nessas calças Chrome Heart, a merda está ficando assustadora
Six bands on these Chrome Heart pants, shit is gettin' scary
Tudo bem, nós sempre discutimos, debatemos quando eu sei que seus amigos estão odiando, provavelmente desejo que um negro caia
Alright, we always arguin′, debatin′ when I know your friends be hatin', prolly wish a nigga fall off
Gosto de como posso te atingir no último minuto e você mudar sua viagem
I like how I can hit you last min′ and you changin' your travel
Os manos veem na TV, odiando, mudando de canal
Niggas see on the TV, hatin′, changin' they channel
Chega de BBs, usando CC só pra segurar minhas calças
No more BBs, rockin′ CC just to hold my pants up
Estou passando por muitas coisas, não quero atrasar meus fãs
Been goin' through a lotta things, ain't mean to hold my fans up
Vi meu filho deitado e chorando quando não conseguia se levantar
Seen my youngin laid out and cried when he couldn′t stand up
Perdi meus cachorros nas ruas, essa merda está parecendo câncer
Lost my dawgs to the streets, this shit be feelin′ like cancer
Os oponentes estão jogando de homem para homem
The opps be playin' man-to-man
Estou na minha zona, às vezes você me vê sozinho, eu poderia fazer melhor sozinho
I′m in my zone, sometimes you see me by myself, I could do better on my own
Cansei de dizer que estou melhor sozinho agora
I got tired of sayin' I′m better off alone now
Tarde demais, fiz as malas, estou de pijama, agora vou embora
Too late, I packed my bags, I'm on a PJ, now I′m gone
Só me sinto seguro perto dos meus manos, tenho que blindar o ônibus, eles não vão me pegar na estrada
Only feelin' safe around my bros, I gotta bulletproof the bus, they won't catch me lackin′ on the road
Você não vai me pegar em nenhuma sala de sombra
You won′t catch me on no Shade Room
Essas vadias estão tentando ser sorrateiras e me gravar, os seguranças pegam os telefones delas, hein
These hoes tryna be sneaky and record me, security take their phones, huh
E aposto que ele deixou esses caras aparecerem porque eles estão tentando roubar meu som
And I bet he let these niggas come around 'cause they be tryna steal my sound
Mas eles não sabem que não posso ser clonado
But they don′t know I can't be cloned
Manchou minha mente (oh) como você manchou meus lençóis
Stained my mind (oh) like you stained my sheets
(Sei que não posso ser clonado) melhor sozinho
(Know I can′t be cloned) better off alone
Melhor sozinho, melhor sozinho
Better off alone, better off alone
Melhor sozinho, melhor sozinho
Better off alone, better off alone
Melhor sozinho, melhor sozinho
Better off alone, better off alone
Melhor sozinho, melhor
Better off alone, better off
Posso estar lá para você se precisar
I can be there for you if you need
Acho que estou melhor sozinho, amor
I think I'm better off alone, babe
