Translate to
(C Gutta)
(C Gutta)
Je t'ai sorti ces projets, on a failli vivre dans le jet
I took you out them projects, we damn near lived on the jet
Je t'ai fait tomber quand je t'ai rencontré, j'espère que tu n'oublieras jamais
Bust you down when I met you, hope you never forget
Je t'ai retenu et j'ai fait en sorte que tu ressembles toujours à un chèque
I held you down and made sure you always look like a check
De cette façon, les houes qui détestent te connaissent ma chienne, de la vraie merde
That way them hatin′ hoes know you my bitch, real shit
Amis avec des avantages, fille j'espère que tu ressens ça
Friends with benefits, girl, I hope you feelin' this
Depuis que j'ai baisé une autre pute, tu ne me prends pas au sérieux
Ever since I fucked another bitch, you don′t take me serious
Est-ce que je ne te fais pas dormir en paix comme je le tue ?
Don't I make you sleep in peace the way I be killin' it?
Nous avons attrapé des sentiments et notre vol la même nuit, mais je suis venu deux fois
We caught feelings and our flight the same night, but I came twice
Chaîne de diamants Elianttе, elle ne fait pas de Jane ordinaire
Diamond chain Elianttе, she don′t do no plain Jane
Je suis fou, faisons une cassette comme Kim K et Ray J
I′m insane, lеt's make a tape like Kim K and Ray J
Patek à votre poignet aussi, améliorez tous vos fouets, vous
Patek on your wrist too, upgrade all your whips, you
Mauvais, tu n'as pas besoin de moi pour de la merde, bébé tu es aussi allumé
Bad, you don′t need me for shit, baby you be lit too
Fidèle à mon gang, c'est sur ma bague et ma chaîne
Loyal to my gang, it's on my ring and my chain
Je ne cours qu'à la banque, je ne cours pas après la gloire
Only runnin′ to the bank, I ain't chasin′ no fame
Je sais que c'est l'argent plutôt que les salopes, mais je suis coincé dans mes habitudes
Know it's money over bitches, but I'm stuck in my ways
J'ai été avec beaucoup de salopes, elles ne m'aiment pas de la même façon, regarde
I been with a lot of bitches, they don′t love me the same, look
Je ne veux pas être la personne que tu blâmes
I don′t wanna be the person you blame
La seule fois où je parle aux caissiers quand je marche dans la banque
Only time I talk to tellers when I walk in the bank
Je sais que c'est l'argent plutôt que les salopes, mais je suis coincé dans mes habitudes
Know it's money over bitches, but I′m stuck in my ways
J'ai été avec beaucoup de salopes, elles ne m'aiment pas de la même manière
I been with a lot of bitches, they don't love me the same
Ne te plains pas ou ne te sens pas gêné quand je t'appelle ma chienne
Don′t complain or feel embarrassed when I call you my bitch
J'avais l'habitude de sortir du personnage, mais tu es si mauvais
I used to get way out of character, but you're so bad
Je ne devrais pas être en colère si les négros te regardent
I shouldn′t be mad if niggas stare at ya
Je ne trouve personne à comparer à toi
I can't find nobody to compare to ya
Toi et moi ensemble, pas de styliste, ce n'est pas juste du tout
Me and you together, no stylist, it ain't fair at all
je vole comme une chienne
I′m fly as a bitch
Je mets mon cœur sur ma manche, maintenant ça fait partie de ma forme
I put my heart on my sleeve, now it′s part of my fit
Une partie de mon poignet, et salope, va en enfer si tu me change
Part of my wrist, and bitch, go to Hell if you change on me
Et je ne veux pas être la personne que tu amènes, oh non
And I don't wanna be the person you bring, oh no
Je suis fidèle à mon gang, c'est sur ma bague et ma chaîne
I′m loyal to my gang, it's on my ring and my chain
Je ne cours qu'à la banque, je ne cours pas après la gloire
Only runnin′ to the bank, I ain't chasin′ no fame
Je sais que c'est l'argent plutôt que les salopes, mais je suis coincé dans mes habitudes
Know it's money over bitches, but I'm stuck in my ways
J'ai été avec beaucoup de salopes, elles ne m'aiment pas de la même façon, regarde
I been with a lot of bitches, they don′t love me the same, look
Je ne veux pas être la personne que tu blâmes
I don′t wanna be the person you blame
La seule fois où je parle aux caissiers quand je marche dans la banque
Only time I talk to tellers when I walk in the bank
Je sais que c'est l'argent plutôt que les salopes, mais je suis coincé dans mes habitudes
Know it's money over bitches, but I′m stuck in my ways
J'ai été avec beaucoup de salopes, elles ne m'aiment pas de la même façon, regarde
I been with a lot of bitches, they don't love me the same, look
Fidèle à mon gang, c'est sur ma bague et ma chaîne
Loyal to my gang, it′s on my ring and my chain
Je ne cours qu'à la banque, je ne cours pas après la gloire
Only runnin' to the bank, I ain′t chasin' no fame
Je sais que c'est l'argent plutôt que les salopes, mais je suis coincé dans mes habitudes
Know it's money over bitches, but I′m stuck in my ways
J'ai été avec beaucoup de salopes, elles ne m'aiment pas de la même façon, regarde
I been with a lot of bitches, they don′t love me the same, look
