Good Girls Gone Bad French translation

A Boogie Wit da Hoodie

Translate to

J'ai dit : "Tu peux partir"
I said, "You can go"
Quand j'ai voulu que tu restes
When I wanted you to stay
Je pense que c'est de ma faute
I think it′s my fault
Oh, je crois que je t'ai faite partir (T'ai faite partir)
Oh, I think I made you this way (Made you this way)

Maintenant lève-toi dans ton sac
Now get up in your bag
Parce que nous ne sommes pas faits l'un pour l'autre (Parce que nous ne sommes pas faits l'un pour l'autre)
'Cause we don′t belong together ('Cause we don't belong together)
Quand une fille bien devient mauvaise (Oh, oh)
When a good girl goes bad (Oh, oh)
Elle est partie pour toujours
She′s gone forever

Je sais que toutes les filles bien deviennent folles
I know all the good girls go bad crazy
Comment vous, les filles bien, devenez folles ?
How you good girls go bad crazy?
Comment les jolies filles ne demandent pas quand
How the pretty girls don′t ask when
Je suis en train de courir partout sans pantalon
I'm runnin′ 'round with they pants off
C'est fou comme vous tu m'as mis dans la friendzone
Crazy how you put me in the friend zone

Maintenant tu veux me baiser parce que tu sais que j'ai mes groupes, ouais
Now you wanna fuck me ′cause you know I got my bands up, yeah
Ouais, c'est parti
Yeah, let's go
Je ne peux pas croire plus
Can′t trust me no more
M*uf, je ne suis peut-être pas bien pour toi
Girl, I might be no good for you
Tu serais peut-être mieux seule
You might be better off alone

Mais elle adore les tenues assorties Saint Laurent
But she love matching outfits from Saint Laurent
Je l'ai tellement gâtée qu'elle en a eu assez de porter du Louis Vuitton
I spoiled her so much, she got sick of wearin' Louis Vuitton
Même quand tes cheveux sont défaits et qu'ils sont attachés, tu es bien
Even when your hair undone and it's tied up, you′re fine
Toutes les filles bien deviennent mauvaises, nah-nah-nah-nah-nah
All the good girls go bad, nah-nah-nah-nah-nah
Dis-lui, "Tu es belle" tous les jours, juste pour lui rappeler
Tell her, "You beautiful" every day just to remind her

J'ai dis: "Je veux que tu restes"
Said, "I want you to stay"
C'est de ma faute, ouais
It′s my fault, yeah
Je crois que je t'ai fait partir
I think I made you this way

Maintenant lève-toi dans ton sac
Now get up in your bag
Parce que nous ne sommes pas faits l'un pour l'autre (Parce que nous ne sommes pas faits l'un pour l'autre)
'Cause we don′t belong together ('Cause we don′t belong together)
Quand une fille bien devient mauvaise (Oh, oh)
When a good girl goes bad (Oh, oh)
Elle est partie pour toujours
She's gone forever

Powered by musixmatch

Popular A Boogie Wit da Hoodie Lyrics