Translate to
Eu sei que estraguei tudo porque eu pareço
I know I fucked up cause I look
Eu sei que estou fodido porque olhei para o meu copo vazio
I know I′m fucked up cause I looked down my cup empty
Você fica nervoso quando está comigo porque tenho bandidos comigo
You be nervous when you with me cause I got thugs with me
Eu sei que te sujei porque você parou de me amar
I know I did you dirty cause you stopped loving me
Eu sei que você se sujou porque parou de me amar
I know you did you dirty cause you stopped loving me
Eu levei meu tempo com você, como você poderia terminar comigo
I took my time with you how could you just be done with me
Mesmo que eu tenha dito a você que precisava de companhia
Even though I told your ass I needed company
Eu não vou mentir, eu maltratei você, querido
I ain't gone lie I mistreated you baby
Você me fez sentir como se eu precisasse de você, querido
You made me feel like I needed you baby
Tentando te mostrar o quanto eu te amo, tudo que você vê é Mercedes
Trying to show you how much I love you all you see is Mercedes
Contando vírgulas por pacote
Counting comma′s up by the bundle
Você poderia ver essa merda louca
You could see this shit crazy
Agora, não é amor para mim
Now, it's no love for me
Desde que eu te fiz mal, não há amor para mim
Ever since I did you wrong ain't no love for me
Meu moletom nos manos quer ver uma lesma em mim
My hoodie on niggas wanna see a sluge in me
E a polícia está louca como se eu tivesse drogas comigo
And police on my nuts like I got drugs on me
Agindo como essas putas tentando me algemar
Acting just like these hoes tryna put cuffs on me
Mas o que devo fazer se eles me atacarem
But what am I supposed to do if they run up on me
São inimigos em todos os lugares, eu tenho que manter uma arma apontada para mim
It′s haters everywhere I gotta keep a gun on me
Se eu não fizer isso, quem diabos irá manter um para mim
If I don′t do it who the fuck gone keep one up for me
Se eu não confio em mim mesmo, não posso te dar confiança, mano
If I don't trust myself I can not give you trust homie
Você pode ser como um curativo sempre cortado para mim
Can you be like a bandage always in the cut for me
Se eu não entendo você pode ser uma muleta para mim
If I don′t understand can you be a crutch for me
Se um negro pegar minha corrente, foda-se, eu quero sangue dela
If a nigga take my chain fuck it I want blood from it
Eu sei que estraguei tudo porque eu pareço
I know I fucked up cause I look
Eu sei que estou fodido porque olhei para o meu copo vazio
I know I'm fucked up cause I looked down my cup empty
Você fica nervoso quando está comigo porque tenho bandidos comigo
You be nervous when you with me cause I got thugs with me
Eu sei que te sujei porque você parou de me amar
I know I did you dirty cause you stopped loving me
Eu sei que você se sujou porque parou de me amar
I know you did you dirty cause you stopped loving me
Eu levei meu tempo com você, como você poderia terminar comigo
I took my time with you how could you just be done with me
Mesmo que eu tenha dito a você que precisava de companhia
Even though I told your ass I needed company
