Translate to

J'ai été sur la merde de nigga riche, pas cette merde de nigga cassée
I been on rich nigga shit, not that broke nigga shit
Regarde, mes diamants frappent de mon tour de cou à mon poignet
Look, my diamonds hittin′ from my choker to my wrist
Écoutez, les fêtes de yacht, je n'amène que des méchants sur le bateau
Look, yacht parties, I'm only bringin′ baddies on the boat
Écoute, j'essaie de me détendre avec les Addies, j'ai besoin de fumer
Look, I'm tryna chill off the Addies, need to smoke
Oh, bien, bien, bien
Oh, nah, nah, nah
Je peux te voir me regarder d'un œil de côté
I can see you lookin' at me from a side eye
Oh, bien, bien, bien
Oh, nah, nah, nah
Je porte Highbridge sur mes épaules comme un designer
I wear Highbridge on my shoulders like designer
Oh, bien, bien, bien
Oh, nah, nah, nah
Je ne pourrais jamais devenir basique (Basique)
I could never go basic (Basic)
Je t'ai emmené dans différentes nations (Woo)
I flew you out to different nations (Woo)
Et j'ai vu différents visages (visages)
And I been seein′ different faces (Faces)
Et j'ai traversé ces différentes phases, ouais
And I been through these different phases, yeah
Je suis un artiste, je peux le peindre (Ouais)
I′m an artist, I can paint it (Yeah)
Je jure que ces médicaments m'ont rendu indolore
I swear, these drugs got me painless
Qui a bu ? Qui a fumé ? j'en ai besoin
Who got drink? Who got smoke? I need it
Regarde, qui a fumé ? Qui a bu ? j'en ai besoin
Look, who got smoke? Who got drink? I need it
Ouais, j'essaie de rester debout, ouais, j'essaie de rester concentré, j'ai besoin de
Yeah, tryna stay up, yeah, tryna stay focused, I need to
Elle est un démon déguisé, je le vois dans ses yeux, elle est diabolique
She a demon in disguise, I see it in her eyes, she evil
Qui a bu ? Qui a fumé ? j'en ai besoin
Who got drink? Who got smoke? I need it
J'ai besoin d'Addies, j'ai besoin d'amour, j'en ai besoin
I need Addies, I need love, I need it
Ouais, j'essaie de rester sobre, j'essaie de rester concentré, j'ai besoin de
Yeah, I'm tryna stay sober, I′m tryna stay focused, I need to
Ce style de vie que j'ai choisi
This lifestyle I chose
Ce style de vie que j'ai choisi, ce n'est pas normal (Ouais, ouais, ouais, ouais)
This lifestyle I chose, it ain't normal (Yeah, yeah, yeah, yeah)

Plus d'argent, moins d'amis, j'en ai rien à foutre
More money, less friends, I don′t really give a fuck
Moi et mes négros dehors, petit broski dans la coupe
Me and my niggas outside, lil' broski in the cut
Je jure devant Dieu, si je manque d'argent, il va te coller
I swear to God, if I run out of money, he gon′ stick you up
Je jure, le Double R pas lowkey, ils me remarquent
I swear, the Double R not lowkey, they notice me
Jusqu'à la lumière du matin, nous ne devons pas nous endormir
Until the AM light, we don't gotta go to sleep
Ils s'inquiètent de la façon dont ils vont encore fléchir
They on the 'Gram worried ′bout how they gon′ flex still
Je me concentre sur le prochain deal, la prochaine facture, le prochain exercice
I be focused on the next deal, next bill, next drill
Quand je viens, je me détends à chaque fois que je viens en ville
When I come around, I be chillin' every time I come around town
C'est un sentiment différent, nous chevauchons l'Agneau maintenant
It′s a different feelin', we be ridin′ in the Lamb' now
Agis comme si elle n'était pas, mais elle avec ça, je sais qu'elle est en bas, en bas (regarde)
Act like she not, but she with it, I know she down, down (Look)
Chaque week-end, je frappe la prise pour une livre maintenant (Ooh, non, non)
Every weekend, I hit the plug for a pound now (Ooh, nah, nah)
Regarde, je récupère toujours à mi-chemin, je ne peux jamais en manquer
Look, I always reup halfway, I can never run out

Qui a bu ? Qui a fumé ? j'en ai besoin
Who got drink? Who got smoke? I need it
Regarde, qui a fumé ? Qui a bu ? j'en ai besoin
Look, who got smoke? Who got drink? I need it
Ouais, j'essaie de rester debout, ouais, j'essaie de rester concentré, j'ai besoin de
Yeah, tryna stay up, yeah, tryna stay focused, I need to
Ce style de vie que j'ai choisi, ce style de vie que j'ai choisi, ce n'est pas normal
This lifestyle I chose, this lifestyle I chose, it ain′t normal
Qui a bu ? Qui a fumé ? j'en ai besoin
Who got drink? Who got smoke? I need it
J'ai besoin d'Addies, j'ai besoin d'amour, j'en ai besoin
I need Addies, I need love, I need it
Ouais, j'essaie de rester sobre, j'essaie de rester concentré, j'en ai besoin (Ouais)
Yeah, I'm tryna stay sober, I'm tryna stay focused, I need to (Yeah)
Ce style de vie que j'ai choisi
This lifestyle I chose
Ce style de vie que j'ai choisi, ce n'est pas normal (Ouais, ouais, ouais, ouais)
This lifestyle I chose, it ain′t normal (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Oh, bien, bien, bien
Oh, nah, nah, nah
Oh, bien, bien, bien
Oh, nah, nah, nah
Oh, bien, bien, bien
Oh, nah, nah, nah
Oh, bien, bien, bien
Oh, nah, nah, nah
Ouais, allons-y
Yeah, let′s go
Ce style de vie que j'ai choisi
This lifestyle I chose

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular A Boogie Wit da Hoodie Lyrics