Translate to
Eu estive na merda de mano rico, não naquela merda de mano quebrado
I been on rich nigga shit, not that broke nigga shit
Olha, meus diamantes vão da minha gargantilha ao meu pulso
Look, my diamonds hittin′ from my choker to my wrist
Olha, festas de iate, só estou trazendo bandidos no barco
Look, yacht parties, I'm only bringin′ baddies on the boat
Olha, estou tentando relaxar com os Addies, preciso fumar
Look, I'm tryna chill off the Addies, need to smoke
Ah, bem, bem, bem
Oh, nah, nah, nah
Eu posso ver você olhando para mim de um olho lateral
I can see you lookin' at me from a side eye
Ah, bem, bem, bem
Oh, nah, nah, nah
Eu uso Highbridge em meus ombros como designer
I wear Highbridge on my shoulders like designer
Ah, bem, bem, bem
Oh, nah, nah, nah
Eu nunca poderia ser básico (Básico)
I could never go basic (Basic)
Eu voei com você para diferentes nações (Woo)
I flew you out to different nations (Woo)
E eu tenho visto rostos diferentes (Rostos)
And I been seein′ different faces (Faces)
E eu passei por essas diferentes fases, sim
And I been through these different phases, yeah
Eu sou um artista, posso pintar (Sim)
I′m an artist, I can paint it (Yeah)
Eu juro, essas drogas me deixaram indolor
I swear, these drugs got me painless
Quem bebeu? Quem tem fumaça? eu preciso disso
Who got drink? Who got smoke? I need it
Olha, quem pegou fumaça? Quem bebeu? eu preciso disso
Look, who got smoke? Who got drink? I need it
Sim, tentando ficar acordado, sim, tentando manter o foco, eu preciso
Yeah, tryna stay up, yeah, tryna stay focused, I need to
Ela é um demônio disfarçado, vejo em seus olhos, ela é má
She a demon in disguise, I see it in her eyes, she evil
Quem bebeu? Quem tem fumaça? eu preciso disso
Who got drink? Who got smoke? I need it
Eu preciso de Addies, eu preciso de amor, eu preciso disso
I need Addies, I need love, I need it
Sim, estou tentando ficar sóbrio, estou tentando manter o foco, preciso
Yeah, I'm tryna stay sober, I′m tryna stay focused, I need to
Esse estilo de vida que eu escolhi
This lifestyle I chose
Esse estilo de vida que escolhi não é normal (sim, sim, sim, sim)
This lifestyle I chose, it ain't normal (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Mais dinheiro, menos amigos, eu realmente não dou a mínima
More money, less friends, I don′t really give a fuck
Eu e meus manos lá fora, lil 'broski no corte
Me and my niggas outside, lil' broski in the cut
Eu juro por Deus, se eu ficar sem dinheiro, ele vai te prender
I swear to God, if I run out of money, he gon′ stick you up
Eu juro, o Double R não é discreto, eles me notam
I swear, the Double R not lowkey, they notice me
Até a luz da manhã, não precisamos dormir
Until the AM light, we don't gotta go to sleep
Eles no Gram estão preocupados em como ainda vão flexibilizar
They on the 'Gram worried ′bout how they gon′ flex still
Estarei focado no próximo negócio, na próxima conta, no próximo exercício
I be focused on the next deal, next bill, next drill
Quando eu chego, fico relaxando toda vez que venho pela cidade
When I come around, I be chillin' every time I come around town
É um sentimento diferente, estamos cavalgando no Cordeiro agora
It′s a different feelin', we be ridin′ in the Lamb' now
Aja como se ela não, mas ela com isso, eu sei que ela está triste, triste (olha)
Act like she not, but she with it, I know she down, down (Look)
Todo fim de semana, eu bato no plugue por uma libra agora (Ooh, nah, nah)
Every weekend, I hit the plug for a pound now (Ooh, nah, nah)
Olha, eu sempre recupero no meio do caminho, nunca posso ficar sem
Look, I always reup halfway, I can never run out
Quem bebeu? Quem tem fumaça? eu preciso disso
Who got drink? Who got smoke? I need it
Olha, quem pegou fumaça? Quem bebeu? eu preciso disso
Look, who got smoke? Who got drink? I need it
Sim, tentando ficar acordado, sim, tentando manter o foco, eu preciso
Yeah, tryna stay up, yeah, tryna stay focused, I need to
Esse estilo de vida que escolhi, esse estilo de vida que escolhi, não é normal
This lifestyle I chose, this lifestyle I chose, it ain′t normal
Quem bebeu? Quem tem fumaça? eu preciso disso
Who got drink? Who got smoke? I need it
Eu preciso de Addies, eu preciso de amor, eu preciso disso
I need Addies, I need love, I need it
Sim, estou tentando ficar sóbrio, estou tentando manter o foco, preciso (Sim)
Yeah, I'm tryna stay sober, I'm tryna stay focused, I need to (Yeah)
Esse estilo de vida que eu escolhi
This lifestyle I chose
Esse estilo de vida que escolhi não é normal (sim, sim, sim, sim)
This lifestyle I chose, it ain′t normal (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Ah, bem, bem, bem
Oh, nah, nah, nah
Ah, bem, bem, bem
Oh, nah, nah, nah
Ah, bem, bem, bem
Oh, nah, nah, nah
Ah, bem, bem, bem
Oh, nah, nah, nah
Sim vamos lá
Yeah, let′s go
Esse estilo de vida que eu escolhi
This lifestyle I chose
