Translate to
Ela disse: "Ok, ok, vamos começar de novo"
She said, "Okay, okay, let′s start over"
Os diamantes são os mais frios quando todos eles são estranguladores
Diamonds be the coldest when they all chokers
Estou paranóico, minha mão na torradeira
I'm paranoid, my hand on the toaster
Todos se abaixem antes que eles comecem a atirar
Everybody duck before they start shooting
Foda-se, seja atingido, vai acabar tudo
Fuck around, get hit, it′s gon' be all over
Ela não quer entrar no meu quarto, porra
She ain't wanna step into my fucking room
Fodeu e fez uma cama no sofá
Fuck around and made a bed out the sofa
Ela disse: "Ok, ok, vamos começar de novo"
She said, "Okay, okay, let′s start over"
Me contou como ela se sente e agora ela está toda aberta
Told me how she feel and now she all open
Agora ela toda aberta, água da buceta transbordando
Now she all open, water from the pussy overflowing
Antes que eu começasse a acariciar, coma tudo, suas pernas no meu ombro
′Fore I started stroking, eat it up, her legs on my shoulder
Agora estou tão focado, sim, sim, juro que estou tão focado
Now I'm so focused, yeah, yeah, I swear I′m so focused
Sim, sim, juro que estou tão focado
Yeah, yeah, I swear I'm so focused
Em todo lugar que eu vou me perguntam para onde eu vou, eu não sei
Everywhere I go they ask me where I′m going, I don't know
Você está agindo como se me conhecesse, você não me conhece, então não me chame de mano
You acting like you know me, you don′t know me so don't call me bro
Se eu pegar sua enxada, não tropece, ela pode não ser uma enxada
If I take your hoe don't you trip, she might not be a hoe
Eu sou apenas um homem, eu sei que sou apenas um BODE, eu sou apenas um animal
I′m just a man, I know I′m just a GOAT, I'm just an animal
Se eu parar de transar com vadias, podemos começar de novo?
If I stop fucking with bitches, can we start over?
Se eu postar todas as suas fotos, podemos começar de novo?
If I post all of your pictures, can we start over?
Se eu te disser por que te amo, podemos recomeçar?
If I tell you why I love you, can we start over?
Eu nunca quis deixar você com o coração partido
I never meant to leave you heartbroken
Se eu admitir, podemos recomeçar?
If I admit it, can we start over?
Eu te disse que sou um animal, eu era um cachorro para você
Told you I′m an animal, I was a dog on you
Você disse que eu era diferente, mas eu mostrei que estava errado, não foi?
You said I was different, but I showed you wrong, don't I?
Eu ainda faço você molhar o fundo da sua cúpula, não é?
I still make you wet the bottom of your dome, don′t I?
Você me disse que não se importa, eu sei que você se importa, não minta
You told me that you don't care, I know you care don′t lie
Quando eu bato nas costas você fica com tanto medo, não minta
When I hit it from the back you be so scared, don't lie
Puxe seu cabelo e aposto que poderia quebrar a cama com isso
Pull your hair and I bet I could break the bed on it
Do jeito que ela agarrou o pau, ela quebrou uma unha nele
The way she gripping on the dick, she broke a nail on it
Entrando e saindo do saguão, tinha a balança em mim
In and out the lobby, had the scale on me
Lenço na câmera para que o zelador não pudesse me denunciar
Tissue on the camera so the super couldn't tell on me
Alguns manos não eram reais, eles trocaram de lado comigo
Couple niggas wasn′t real, they switched sides on me
Você me disse que era meu mano, mas você mentiu para mim
You told me you was my nigga, but you lied to me
Os diamantes são os mais frios quando todos eles são estranguladores
Diamonds be the coldest when they all chokers
Estou paranóico, minha mão na torradeira
I′m paranoid, my hand on the toaster
Todos se abaixem antes que eles comecem a atirar
Everybody duck before they start shooting
Foda-se, seja atingido, vai acabar tudo
Fuck around, get hit, it's gon′ be all over
Ela não quer entrar no meu quarto, porra
She ain't wanna step into my fucking room
Fodeu e fez uma cama no sofá
Fuck around and made a bed out the sofa
Ela disse: "Ok, ok, vamos começar de novo"
She said, "Okay, okay, let′s start over"
Me contou como ela se sente e agora ela está toda aberta
Told me how she feel and now she all open
Eu estava prestes a ir comprar um anel novo para a bunda dela
I was about to go and buy her ass a new ring
Mas em vez disso gastei cem em uma nova corrente
But instead I spent a hundred on a new chain
Eu estava prestes a ir buscá-la em uma Mulsanne
I was about to go and scoop her in a Mulsanne
Mas ela fala sobre isso toda vez que fazemos coisas
But she talk about it every time that we do things
Mudanças de humor, você está me matando com todas essas mudanças de humor
Mood swings, you killing me with all these mood swings
Você não sabe que estou na minha zona, estou no meu 2-3
Don't you know I′m in my zone, I'm in my 2-3
Um salve para meu mano Reggie por esses dois 3s
Shout out to my nigga Reggie for these two 3s
Juro que minha vida é como um filme de merda
I swear my life is like a motherfucking movie
Dois berços, um para mim e a gangue, um para você e eu
Two cribs, one for me and gang, one for you and me
Duas correntes, como se eu fosse Tittyboi e elas brilhassem
Two chains, like I'm Tittyboi and they glittery
Você é um idiota com ela, agora ela quer ser minha namorada
You a lame to her, now she wanna be my boo thing
Mantenha os mesmos manos comigo, não preciso de nenhuma nova gangue
Keep the same niggas with me, I don′t need no new gang
Se eles odeiam, foda-se, espero que um hater odeie
If they hate, fuck it, I expect a hater to hate
Não posso deixar um hater ser meu amigo, esse homem é hipócrita
I can′t let a hater be my friend, that man is two-faced
Mantenha o 'K comigo, sim, eu só mantenho a segurança
Keep the 'K with me, yeah, I only keep security
O lugar é seguro, mano, eu não quero estar no TMZ
The place safe nigga, I don′t wanna be on TMZ
Os diamantes são os mais frios quando todos eles são estranguladores
Diamonds be the coldest when they all chokers
Estou paranóico, minha mão na torradeira
I'm paranoid, my hand on the toaster
Todos se abaixem antes que eles comecem a atirar
Everybody duck before they start shooting
Foda-se, seja atingido, vai acabar tudo
Fuck around, get hit, it′s gon' be all over
Ela não quer entrar no meu quarto, porra
She ain′t wanna step into my fucking room
Fodeu e fez uma cama no sofá
Fuck around and made a bed out the sofa
Ela disse: "Ok, ok, vamos começar de novo"
She said, "Okay, okay, let's start over"
Me contou como ela se sente e agora ela está toda aberta
Told me how she feel and now she all open
