Translate to
(Madre mía- nave espacial)
(Motherf- spaceship)
Tryna ver si el coño estaba lo suficientemente apretado
Tryna see if the pussy was tight enough
Podría follarme a una perra sin que me gustara
I could fuck on a bitch without likin′ her
Tanto Balmain que me siento motero, eh
So much Balmain I feel like a biker, huh
Tengo un disco en mi cadena, soy un pato poderoso
Got a puck on my chain, I'm a Mighty Duck
Y solía pensar que no era lo suficientemente bueno
And I used to not think I was good enough
Y luego comencé a ganar mi dinero
And then I started gettin′ my money up
Estoy contando en el regular
I'm countin' up on the regular
Ahora llaman a mi teléfono como si fuera normal
Now they callin′ my phone like it′s regular
Todo el día, en el regular
All day, on the regular
Balmain como si fuera regular
Balmain like it's regular
te hice lucir normal
I made you look regular
Mírate, mírate, regular
Look at you, look at you, regular
Ah (regular)
Oh (regular)
Ah (regular)
Oh (regular)
Ah (regular)
Oh (regular)
Ah (regular)
Oh (regular)
Golpeo por la espalda si está lo suficientemente mojado
I hit from the back if it′s wet enough
Lo golpeé de nuevo mientras ella se vestía
I hit it again while she dressin' up
quiero que me comas, etcétera
I want you to eat me, et cetera
Quiero un trío, así que prepáralo.
I want a threesome, so set it up
Estabas explotando los percs regularmente
You was poppin′ them percs on the regular
Estabas explotando los perc cuando te conocí, ¿eh?
You was poppin' them percs when I met you, huh
Estaba fumando mucho, lo admití
I was smokin′ a lot, I admitted it
Lo único En mi bolsillo una tarjeta de metro
Only thing in my pocket a metro card
No hables de eso, lo entiendo
Don't talk about it, I get it in
Dick en su boca, ella va a encajar la teta en
Dick in her mouth, she gon' fit tit in
Vvs, están brillando
VVS′s, they be glitterin′
No les gusto, pero me escuchan (huh)
They don't like me, but they listenin′ (huh)
Si le compro la sinfonía
If I buy her the symphony
Ella va a andar como un Bentley entonces
She gon' ride like a Bentley then
Y a ella solo le gusta el tipo de jefe
And she only like the boss type
ella no es en intermediarios
She is not into middlemen
Cuando tenía diecinueve años, dejé de hacer de nueve a cinco, lo juro, nigga
When I was 19, I stopped doin′ nine-to-fives, I swear, nigga
Ahora solo tengo veintiséis años, montando paseos como si fuera Xzibit, sí (Huh)
Now I'm only 26, pimpin′ out rides like I'm Xzibit, yeah (huh)
Nunca alquiles, firma en el costado de mi cabeza
Never lease, sign on the side of my head
solo salgo con millonarios
I only hang with millionaires
Y no quiero meterme en mis sentimientos, sí
And I don't wanna get in my feelings, yeah
Dtb, sé que las perras se están volviendo locas, sí
DTB, I know bitches be trippin′, yeah
Tryna ver si el coño estaba lo suficientemente apretado
Tryna see if the pussy was tight enough
Podría follarme a una perra sin que me gustara
I could fuck on a bitch without likin′ her
Tanto Balmain que me siento motero, eh
So much Balmain I feel like a biker, huh
Tengo un disco en mi cadena, soy un pato poderoso
Got a puck on my chain, I'm a Mighty Duck
Y solía pensar que no era lo suficientemente bueno
And I used to not think I was good enough
Y luego comencé a ganar mi dinero
And then I started gettin′ my money up
Estoy contando en el regular
I'm countin′ up on the regular
Ahora llaman a mi teléfono como si fuera normal
Now they callin' my phone like it′s regular
Todo el día, en el regular
All day, on the regular
Balmain como si fuera regular
Balmain like it's regular
te hice lucir normal
I made you look regular
Mírate, mírate, regular
Look at you, look at you, regular
Ah (regular)
Oh (regular)
Ah (regular)
Oh (regular)
Ah (regular)
Oh (regular)
Ah (regular)
Oh (regular)
Las estrellas se alinean, quiero el número uno con el humo en el registro
Stars align, I want number one with the smoke on the sign-up
Estoy ganando dinero, ya lo sabes, pero le dije que nos encontráramos en el restaurante.
I'm gettin′ money, you know this already, but told her meet me at the diner
'Miembro, estaba mal, solo volaba mierda, no podía conseguir ningún diseñador
′Member I was down bad, only fly shit, couldn't get no designer
Ahora mi círculo es de clase alta, pensando en fumar un porro con Madonna.
Now my circle is high class, thinkin′ 'bout smokin′ a blunt with Madonna
Mi nigga, estoy drogado como el infierno, necesito un poco de hielo solo para ir con el Donny
My nigga, I'm high as hell, need me some ice just to go with the Donny
Mi perra tiene cambios de humor y se pone bien cuando le muestro el dinero.
My bitch havin′ mood swings, and she be alright when I show her the money
Sube un lunes como si no tuviéramos nada que hacer por la mañana
Go up on a Monday like we ain't got nothin' to do in the mornin′
Soy más volador que nunca, mi nigga, mi sudadera con capucha como si fuera una tormenta, ¿eh?
I′m flyer than ever, my nigga, my hoodie on like it was stormin', huh
Tryna ver si el coño estaba lo suficientemente apretado
Tryna see if the pussy was tight enough
Podría follarme a una perra sin que me gustara
I could fuck on a bitch without likin′ her
Tanto Balmain que me siento motero, eh
So much Balmain I feel like a biker, huh
Tengo un disco en mi cadena, soy un pato poderoso
Got a puck on my chain, I'm a Mighty Duck
Y solía pensar que no era lo suficientemente bueno
And I used to not think I was good enough
Y luego comencé a ganar mi dinero
And then I started gettin′ my money up
Estoy contando en el regular
I'm countin′ up on the regular
Ahora llaman a mi teléfono como si fuera normal
Now they callin' my phone like it's regular
Todo el día, en el regular
All day, on the regular
Balmain como si fuera regular
Balmain like it′s regular
te hice lucir normal
I made you look regular
Mírate, mírate, regular
Look at you, look at you, regular
Ah (regular)
Oh (regular)
Ah (regular)
Oh (regular)
Ah (regular)
Oh (regular)
Ah (regular)
Oh (regular)
