Barely Hanging On French translation

a‐ha

Translate to

J'étais si raisonnable par moi-même
I used to be so sensible on my own
Maintenant je suis si sensible, c'est une blague
Now I′m so sensitive it's a joke
Je me débrouille avec les décibels comme une drogue
I′m getting by on decibels like a drug
Et salue chaque nouveau jour avec un haussement d'épaules
And greet every brand-new day with a shrug

Je m'accroche à peine
I'm barely hanging on
Je m'accroche à peine
I'm barely hanging on
Je m'accroche à peine
I′m barely hanging on
Je m'accroche à peine
I′m barely hanging on

J'étais si à l'aise dans un costume
I used to be so comfortable in a suit
Presque présentable à côté de toi
Almost presentable next to you
J'avais tellement confiance en la foule
I used to be so confident in a crowd
Maintenant, je ne peux pas prononcer mon propre nom à voix haute
Now I can't say my own name aloud

Je m'accroche à peine
I′m barely hanging on
Je m'accroche à peine
I'm barely hanging on
Je m'accroche à peine
I′m barely hanging on
Je m'accroche à peine
I'm barely hanging on

Et maintenant je suppose que tu te demandes pourquoi
And now I guess you′re wondering why
Nous n'avons jamais pu être d'accord
We never could see eye to eye
Oh, mais tant pis
Oh, but never mind
Et maintenant je suppose que c'est difficile à voir
And now I guess it's hard to see
Qu'est-ce qui m'a pris
What has gotten into me
Oh, mais tant pis
Oh, but never mind
Oh, mais tant pis
Oh, but never mind
Oh, mais tant pis
Oh, but never mind

Je m'accroche à peine
I'm barely hanging on
Je m'accroche à peine
I′m barely hanging on
Je m'accroche à peine
I′m barely hanging on
Je m'accroche à peine
I'm barely hanging on, yeah

Je m'accroche à peine
I′m barely hanging on
Je m'accroche à peine
I'm barely hanging on

Powered by musixmatch