Translate to
Quelqu'un a hurlé
Was that somebody screaming?
Ce n'était pas moi c'est sûr
It wasn′t me for sure
Je soulève ma tête des oreillers difficiles
I lift my head up from uneasy pillows
Met mes pieds par terre
Put my feet on the floor
Coupe mon poignet sur une mauvaise pensée
Cut my wrist on a bad thought
Et la tête par terre
And head for the door
Extérieur sur le trottoir
Outside on the pavement
L'obscurité ne fait pas de bruit
The dark make no noise
Je peux sentir la sueur sur mes lèvres
I can feel the sweat on my lips, mm
Fuyant dans ma bouche
Leaking into my mouth
Je me dirige vers les collines escarpées
I'm heading out for the steep hills
Ils me laisse seul sans choix
They′re leaving me no choice
Et voyez comme nos vies sont en train de se faire
And see as our lives are in the making
Nous croyons à travers les mensonges et la haine
We believe through the lies and the hating
Cet amour devient libre
That love goes free
A défaut d'une option
For want of an option
Je cours le vent
I run the wind 'round
Je rêve d'images de maisons en feu
I dream pictures of houses burning
Ne jamais savoir rien d'autre à faire
Never knowing nothing else to do
Avec la mort arrive le matin
And with death comes the morning
Inattendu et nouveau
Unannounced and new
Est-ce trop demander
Was it too much to ask for
Pour tirer un peu de poids
To pull a little weight
Ils pardonnent tout sauf la grandeur
They forgive everything but greatness
Ce sont des jours scélérats
These are scoundrel days
Et je suis sur le point d'appeler leurs noms
And I'm close to calling out their names
Comme la fierté frappe mon visage
As pride hits my face, yeah
Et voyez comme nos vies sont en train de se faire, bien assez
And see as our lives are in the making, quite enough
Nous croyons à travers leurs mensonges et la haine
We believe through their lies and the hating
Cet amour devient libre
That love goes free
À travers des jours de canailles
Through scoundrel days
J'atteins le bord de la ville
I reach the edge of town
J'ai du sang dans mes cheveux
I′ve got blood in my hair
Ces mains touchent mon corps
Their hands touch my body
Partout
From everywhere
Mais je sais que je l'ai fait
But I know that I′ve made it
En courant dans l'air
As I run into the air
Et voyez comme nos vies sont en train de se faire
And see as our lives are in the making
Nous croyons à travers leurs mensonges et la haine
We believe through their lies and the hating
Cet amour devient libre
That love goes free
À travers des jours de canailles
Through scoundrel days
