Translate to
Uh, uh
Uh, uh
Consigo sentir os graves, do teto ao porão.
I can feel the bass, from the ceiling to the basement
Não sinto nada, sai da minha frente, sua vadia.
I don′t feel a thing, get the fuck up out my face, bitch
Não sinto nada, sim, estou chapado, sim, estou na penumbra.
I don't feel a thing, yeah I′m faded, yeah, I'm shaded
Não sinto nada, consigo sentir o grave, consigo sentir o grave
I don't feel a thing, I can feel the bass, I can feel the bass
Discos distorcidos, distorcidos (eu consigo sentir o grave)
Distorted, distorted records (I-I can feel the bass)
Discos distorcidos, distorcidos (eu consigo sentir o grave)
Distorted, distorted records (I-I can feel the bass)
Discos distorcidos, discos distorcidos (eu consigo sentir o grave)
Distorted records, distorted records (I-I can feel the bass)
Registros distorcidos (que registros mais distorcidos você tem?)
Distorted records (what more distorted records do you have?)
Em primeiro lugar, já ouvi as piores coisas.
First things first, I done heard the worst things
Se eu estiver entre os seus dez melhores, o meu nome tem que ser o primeiro.
Like if I′m in your top ten, mine′s better be the first name
O que sai da sua boca não vale nem a pena dizer.
Out your mouth, ain't even worth saying
Esses neguinhos são meus filhos.
Little niggas is my offsprings
Eles merecem um nome, nome do meio e sobrenome de negro.
They deserve a nigga first name, middle name, surname
De outro planeta, berço, Cloud 9, olá terráqueos!
From another planet, birthplace, Cloud 9, hello earthlings
Meu presidente mais recente é um babaca.
My newest President an asshole
Acho que é por isso que estou deixando manchas de cocô.
I guess that′s why I'm leaving turd stains
Minha ex costumava andar com gente ruim.
My ex used to chill with bad tings
Eles só falavam de coisas relacionadas a pássaros.
All they talked about was bird things
Tentei colocá-los no Bad Brains
Tried to put them on to Bad Brains
Mas as enxadas para pássaros têm cérebros de pássaro
But bird hoes got the bird brains
Tudo o que eu faço é inovador.
Everything I do groundbreak
Corpo grande faz o chão quebrar
Big body make the floor break
Graves enormes fazem o mundo tremer
Big bass make the world shake
Flacko está causando terremotos por aqui, uh
Flacko out here causin′ earthquakes, uh
Uh, eu consigo sentir o grave, uh, eu consigo ver as falsificações.
Uh, I can feel the bass, uh, I can see the fakes
Um salve para TD Jakes, eh, um salve para o Pastor Ma$e e Kirk Franklin.
Word to T.D. Jakes, uh, word to Pastor Ma$e and Kirk Franklin
Que se dane o que os caras pensam, eu só penso no dinheiro.
Fuck what niggas think, I'm about the bank
Vírgula, cifrões, eu só penso nos meus Franklins, eu consigo sentir o baixo
Comma, dollar signs, I′m about my Franklins, I can feel the bass
Discos distorcidos, distorcidos (eu consigo sentir o grave)
Distorted, distorted records (I-I can feel the bass)
Discos distorcidos, distorcidos (eu consigo sentir o grave)
Distorted, distorted records (I-I can feel the bass)
Discos distorcidos, discos distorcidos (eu consigo sentir o grave)
Distorted records, distorted records (I-I can feel the bass)
Registros distorcidos (uh)
Distorted records (uh)
