Translate to
Clams Casino, mano
Clams Casino, nigga
a$ap
A$AP
Senhor Pistoleiro, Flacko travada e carregado
Mr. Pistol Popper, Flacko locked and loaded
Vida de vadia e ela tem uma buceta aparente, quem o que? Porque eu consegue abri-la
Life′s a bitch and she pussy pop, know why? 'Cause I got her open
Aquela buceta está encharcada, caralho você tá promovendo?
That pussy soaking, fuck is you promoting?
Yeah, você clama seu ódio, você odeia isso tipo sua vida em Oakland
Yeah, you claim you rage, you hating like you live in Oakland
Todos os meus manos da cidade do rap com o telhado de volta
All my rap town niggas with the roof back
Apresento a vocês, manos, o novo estilo
Introduce you niggas to the new swag
Que faz você dizer que um negro explodiu muito rápido
Make you say a nigga blew up too fast
Que porra eu devo fazer com todas essas bundas novas?
Fuck I′m 'posed to do with all this new ass?
Que porra eu devo fazer com todo esse novo dinheiro
Fuck I'm ′posed to do with all this new cash?
Gavetas de mil dólares só para segurar minhas bolas
Thousand dollar drawers just to hold my balls
Tudo o que faço é deixar minhas joias balançando
All I ever do is let my jewels sag
Pac se foi, mas o "Juice" está de volta
Pac gone, but the "Juice" back
Pegue sua pipoca, suco, salgadinhos
Get your popcorn, juice, snacks
É um filme mano, com um novo elenco
It′s a movie nigga, with a new cast
Receba as notícias de que a verdade está de volta
Get the news flash, that the truth back
Isso é boom bap, misturado com novos raps
This is boom bap, mixed with new raps
Olhe para todos os manos que eu ultrapasseo
Look at all the niggas that I blew past
Hood by Air, para o pano de limpeza
Hood by Air, to the do-rag
Mano abre caminho para os novos jacks
Nigga make way for the new jacks
É o Sr. Pistol Popper gritando: "Foda um policial"
It's Mr. Pistol Popper screaming, "Fuck a copper"
Acabei de comprar uma chopper crocante, vou foder com sua área toda!
I just bought a crispy choppa, finna fuck your block up, blocka!
Até rachou a calçada que é para os manos odiarem
Even cracked the pavement that′s for niggas hating
Eu estava esperando impacientemente para mostrar a vocês, manos, o Satanás
I been impatiently waiting to show you niggas Satan
Toda essa conversa de Illuminati não tem a menor ideia sobre mim
All this talk of Illuminati ain't got a clue about me
Cadela, sou Trillmaluminati e tenho minha equipe atrás de mim
Bitch, I′m Trillmaluminati and got my crew behind me
Atiradores ao meu redor, mantenha-os saqueadores ao meu redor
Shooters 'round me, keep them looters round me
Mantenha uma ferramenta ao meu redor, isso impedirá que seus tolos me rodeiem
Keep a tool around me, it′ll keep you fools from 'round me
Alguns desses caras me rodeiam
Couple of them dudes surround me
Com uma metralhadora, e uma pistola na mochila
With a gat, with a strap in a backpack
Quando eles não tão falando sério, eles de deixam, é melhor vazar
When they cap cap, leave you flat, better back back
Em uma via rápida, ratatat, mano é isso
On a fast track, ratatat, nigga that's that
Nego passe isso, Finna Ash, onde o hash está
Nigga pass that, finna ash, where the hash at?
Tenho uma Maria-famoso com uma bunda, vou esmagar ela de mais
Got a Kat Stacks with a ass, finna smash that
Faça-os pegar isso, A$AP, então eu passo isso
Make ′em catch that, A$AP, then I pass that
Saio com os meus manos, então ela perguntou: "Onde está o dinheiro?"
Off to my niggas then she ask, "Where the cash at?"
Eu vejo pessoas mortas, preciso de pessoas mortas
I see dead people, I need dead people
Lord Pretty Flacko, vadia, eu decapito pessoas
Lord Pretty Flacko, bitch, I behead people
Ajoelhe-se e beije o anel, todos saúdam o Rei
Kneel and kiss the ring, all hail the King
Long Live A$AP coloque isso em tudo
Long Live A$AP, put that on everything
Tudo bem, filho da puta, uh
Alright, motherfucker, uh
Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah
Certo, A$AP
Alright, A$AP
