Translate to
All'inizio
In the beginning
Tornando indietro nel 1955
Back in 1955
l'uomo non sapeva a riguardo di un rock 'n' roll show
Man didn′t know 'bout a rock ′n' roll show
e di tutto quel jive
And all that jive
l'uomo bianco aveva lo schmaltz
The white man had the schmaltz
l'uomo nero aveva il blues
The black man had the blues
Nessuno sapeva cosa loro avrebbero fatto
No one knew what they was gonna do
ma Tschaikovsky aveva delle notizie, e disse
But Tschaikovsky had the news, he said
che ci sia il suono, e ci fu il suono
Let there be sound, and there was sound
che ci sia la luce, e luce fu
Let there be light, and there was light
che ci siano i tamburi, e ci furono tamburi
Let there be drums, there was drums
che ci sia la chitarra, e chitarra fu
Let there be guitar, there was guitar
oh, che ci sia il rock
Oh, let there be rock!
ed si è venuto a sapere
And it came to pass
che il rock n roll era nato
That rock 'n′ roll was born
in tutto il paese ogni rock band
All across the land every rockin′ band
scoppiava in una tempesta
Was blowin' up a storm
e il chitarrista divenne famoso
And the guitar man got famous
l'uomo d'affari diventò ricco
The business man got rich
e in ogni bar c'era una superstar
And in every bar there was a superstar
con la crisi del settimo anno
With a seven year itch
c'erano 15 milioni di dita
There was fifteen million fingers
ad imparare come si suona
Learnin′ how to play
e tu potrai sentire le dita strimpellare
And you could hear the fingers pickin'
e questo é cio che loro avevano da dire
And this is what they had to say
che ci siano luci, suono, tamburi, chitarra
Let there be light, sound, drums, guitar
oh, che ci sia il rock
Oh, let there be rock!
Una notte in un club chiamato "la mano ballerina"
One night in a club called the Shakin′ Hand
c'era una rock band a 42 decibel
There was a 42 decibel rockin' band
e la musica era buona e la musica era rumorosa
And the music was good and the music was loud
e il cantante si girò e disse alla folla:
And the singer turned and he said to the crowd:
che ci sia il rock
"Let there be rock"
